Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Áreas enclausuradas
confined spaces
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pareceres formulados exclusivamente em escritórios ou em comissões técnicas enclausuradas podem ser enganosos.
opinions that are formulated exclusively in offices or in closed technical commissions can be misleading.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
só lamentamos não ter recebido a carta que o senhor escreveu a todas as enclausuradas!
only that we are sorry not to have received the letter written by you to all the cloistered sisters!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as associações são proibidas, as pessoas são enclausuradas e a pena capital é aplicada com frequência.
organisations are banned, people are locked up and death sentences are liberally used.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sobrecarregadas de responsabilidades, rejeitadas ou enclausuradas devido à seroppsitividade estas mulheres fizeram, no entanto, face à situação.
present everywhere, they are the main agricultural workforce and very often control retail trade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adotaremos, como objeto de estudo, trechos de um livro didático feito especificamente à educação de meninas enclausuradas em colégios internatos e conventos católicos.
as the object of study, i will take excerpts from a textbook tailored to the education of girls cloistered in convents and catholic boarding schools.
em paris, em 680.000 habitantes contavam-se 116.000 mendigos nas prisões, enquanto as mendigas eram enclausuradas e flageladas.
in paris, out of 680,000 inhabitants there were 116,000 beggars in prisons, and women beggars were imprisoned and whipped.
as suas colónias estais seladas do mundo exterior, até as suas 'estradas' estão completamente enclausuradas, indo até mais de cinquenta metros do ninho para encontrar comida.
their colony is sealed to the outside world, even their 'roads' are fully enclosed, going for over fifty metres from the nest to find food.
com efeito, as tribos em causa recusam, com razão, estar submetidas a leis específicas, a leis de excepção, recusando-se a ser enclausuradas em guetos jurídicos. cos.
we ought to make sure however that this extension is used to carry out a genuine and thorough examination of fur animal trapping methods as well as a proper study of the living conditions of the inuit people and their dependence on the fur trade — with all the uncertainties that this livelihood entails.
enclausurados
cloistered
Последнее обновление: 2021-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: