Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
entrar em vigor
take effect
Последнее обновление: 2014-11-15 Частота использования: 6 Качество: Источник: IATE
quando deverá entrar em vigor?
when is it due to enter into force ?
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
a nova lei pode então entrar em vigor.
the new law can then enter into force.
quando prevê que vá entrar em vigor?
that is just not on.
entrará em vigor
become effective
Последнее обновление: 2010-03-25 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
quanto mais depressa entrar em vigor melhor.
the sooner it is in place, the better.
Последнее обновление: 2012-03-23 Частота использования: 4 Качество: Источник: IATE
quando poderá entrar em vigor essa convenção?
when will it be possible for the convention to enter into force?
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 6 Качество: Источник: IATE
o presente regulamento deve entrar em vigor imediatamente,
this regulation should enter into force immediately,
Последнее обновление: 2014-11-21 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
junker (pse), portanto poderia entrar em vigor.
we must therefore do all we can to see that the mie of law holds sway there.
aplicada quando a legislação supramencionada entrar em vigor.
effected once such above-mentioned legislation is in force.
Последнее обновление: 2017-04-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
esta medida deverá entrar em vigor no próximo verão.
the measure should come into force this summer.
entraram em vigor na bulgária
they applied in bulgaria and
uma alteração entrará em vigor:
an amendment shall enter into force:
este tratado entrará em vigor em 1999.
that treaty will enter into force by 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 4 Качество: Источник: IATE
quando entrará em vigor a proposta?
when will the reform come into effect?
Последнее обновление: 2017-04-26 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
não obstante, as leis entraram em vigor.
nonetheless, the laws have come into effect.
entrará em vigor, no final de 1992, um
however, we will grant urgency.
a nova documentação geral entrará em vigor em
new general documentation enters into force
Последнее обновление: 2017-04-28 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
2. posteriormente, a convenção entrará em vigor:
(2) thereafter the convention shall enter into force -
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
quando entrará em vigor o imposto proposto?
when would the proposed tax enter into force?