Вы искали: equipagem (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

equipagem

Английский

travelling personnel

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

equipagem móvel

Английский

moving part

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

principais da equipagem

Английский

the ratings

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

use preço fob (4806) equipagem

Английский

use vehicle documents (4806) ground handling (4826)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

4817 organização dos transportes equipagem marinheiro oficial de marinha -»

Английский

union, universal postal — use upu(7606)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a equipagem começou logo em seguida e foi finalizada em fevereiro de 1941.

Английский

fitting-out work followed her launch, and was completed by february 1941.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

equipagem. o cliente será responsável da sua equipagem e outras coisas pessoais.

Английский

luggage. customer will be responsible for your luggage and personal effects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

mercadorias para serem utilizadas na montagem ou equipagem dessas plataformas ou turbinas eólicas,

Английский

goods to be fitted to or used to equip the said platforms or wind turbines;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

portanto, baixo nenhuma circunstância, a agência será responsável de nenhuma perda de equipagem.

Английский

therefore, under any circumstances, the agency will be responsible for any lost luggage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os guias o assessorarão no momento de decidir que coisa incluir na sua equipagem e o modo de traslado.

Английский

the mountain guides will advise you on when you have to decide what to include in your luggage and the way that we are going to arrange it on the mules.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

toda a equipagem seguiu assim aprisionada sob ordens dum sargento francês, para o quartel general do inimigo.

Английский

the whole équipé were summarily imprisoned under orders of a french sergeant, at the headquarters of the enemy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a equipagem terminou em fevereiro de 1941; o "tirpitz" foi comissionado em 25 de fevereiro.

Английский

fitting out work lasted until february 1941; "tirpitz" was commissioned into the fleet on 25 february.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

além disso, nenhum maritimo com menos de 18 anos poderá trabalhar de noite e a idade mínima dos membros da equipagem é de 16 anos.

Английский

consultation and conciliation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

bela comunidade esta, com uma equipagem heteróclita que puxa para a direita e para a esquerda e que quer fazer crer que os seus saltos constituem avanços!

Английский

the community is harnessed to a fine team of horses that pulls in opposite directions and believes that stamping its feet signifies progress !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o "bismarck" voltou para hamburgo, chegando no dia 9 de dezembro, para pequenas alterações e finalização da equipagem.

Английский

trials lasted until december; "bismarck" returned to hamburg, arriving on 9 december, for minor alterations and the completion of the fitting-out process.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a união europeia apresenta as suas condolências à monug pela morte dos observadores militares e dos membros da equipagem do helicóptero, bem como ao governo da geórgia pelas vítimas civis das aldeias bombardeadas.

Английский

the european union offers its condolences to unomig for the death of the military observers and the members of the helicopter crew and to the georgian government for the civilian victims in those villages.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a união europeia apresenta as suas condolências à monug pela morte dos observa dores militares e dos membros da equipagem do helicóptero, bem como ao governo da geórgia pelas vítimas civis das aldeias bombardeadas.

Английский

the european union of fers its condolences to unomig for the death of the military observers and the members of the helicopter crew and to the georgian government for the civilian victims in those villages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

aproximadamente 3 000 homens gastaram 8 milhões de horas de trabalho no navio, e um total de 20 000 pessoas seja direta ou indiretamente envolvidas em seu design, construção, e equipagem.

Английский

approximately 3,000 craftsmen spent around eight million working hours on the ship, and around 20,000 people were directly or indirectly involved in her design, construction, and fitting out.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

joanny que disseram os sindicatos que intervieram na audição na comissão dos transportes e do turismo, o custo da equipagem, na maior parte dos sectores do transporte marítimo, não constitui a parcentagem mais importante dos custos totais.

Английский

transport but also the committee on social affairs have our support.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

b) os outros supostos como equipagem, mensageiro, serviços urgentes, etc., serão carregados ao preço de custo tanto a embalagem quanto os outros gastos inerentes ao serviço.

Английский

b) all other cases, as couriers, urgent services, etc. will be charged at cost-price as well as the packing and all other expenses of the service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,652,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK