Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estamos habituados a declarações espalhafatosas.
we are used to loud declarations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e as flores não precisam ser tão espalhafatosas.
and the flowers don't really have to be that gaudy.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
por exemplo, seu segmento "den" não mostrou as espalhafatosas genitália do seu personagem impresso.
for example, in its "den" segment, it did not display the blatant male genitalia of its print counterpart.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se isso é verdade, temos também que entender e conhecer bem o presente, suas restrições e oportunidades, antes de nos aventurarmos a ter visões espalhafatosas de um futuro que sequer entendemos.
many people say that the future starts now and the technologies that will dominate in a few years from today are already occurring in a modest way somewhere in the planet. if this is true, we must also understand and know very well the present, its constraints and opportunities, before venturing to have fanciful visions of a future that we are even unable to understand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
os e.u.a. são o berço da ligas. e disseram: "certo, criaremos algumas ligas espalhafatosas na Índia."
america is a home of leagues. and they said, "right, we'll build some glitzy leagues here in india."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aproveitando-se da dependência dos estados europeus em relação à energia proveniente da rússia e servindo-se do fornecimento de energia para exercer pressão, a rússia está a investir cada vez mais dinheiro em espalhafatosas campanhas de propaganda.
taking advantage of the dependence of the european states on russian energy and using the supply of energy to exert pressure, russia is increasingly allocating funds to blatant propaganda campaigns.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
estamos muito longe das acções espalhafatosas em tribunal – que mereceram bastante atenção por parte dos meios de comunicação – intentadas pelos fabricantes de produtos de luxo e que, em muitos casos, chegaram até a tribunais de segunda instância.note-se que tais acções levaram a resultados medíocres.
we are all of one mind in saying that pirate medicines – and i am in complete agreement with what mr cornillet has stated – are a scourge that kills, above all, of course, in the least developed countries.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: