Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cheguei agora do trabalho
i love you
Последнее обновление: 2020-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cheguei agora do trabalho e você
i just got from work and you?
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cheguei agora
dhi now you got ta ai?
Последнее обновление: 2014-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu cheguei agora mesmo.
i arrived just now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cheguei do trabalho a pouco
welcome
Последнее обновление: 2023-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qi cheguei agora
dhi now you got ta ai?
Последнее обновление: 2014-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cheguei agora em casa
i got home now
Последнее обновление: 2017-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cheguei agora da academia
i just arrived from the gym
Последнее обновление: 2017-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cheguei agora amor amieee
i arrived now love
Последнее обновление: 2020-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu cheguei ontem aqui.
i arrived here yesterday.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
precisa agora do trabalho cooperativo, organizado em larga escala.
it now needs cooperative work, organized on a large scale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu cheguei há duas semanas.
i arrived two weeks ago.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu cheguei ao fim da corrida.
i finished the race.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
falemos agora do safe harbour.
let us turn now to the safe harbour.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
eu cheguei ao pólo em 11 de maio.
i got to the pole on the 11th of may.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu cheguei até a perder o apetite.
i came to lose even my appetite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cheguei agora a correr de uma reunião que, nos termos do tratado, não existe.
i have just hurried from a meeting which, according to the treaty, does not exist.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
como eu cheguei aqui? realmente não importa.
how did i get here?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e, finalmente, eu cheguei na seguinte solução.
and, finally, i arrived at the following solution.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e esta foi a cena que vi quando eu cheguei lá.
and this is the scene that greeted me when i landed there.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: