Вы искали: eu como arroz,feijao,carne no lanche (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

eu como arroz,feijao,carne no lanche

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

comer verdura, arroz, feijão, carne, cenoura e uma sobremesa c4.

Английский

eat vegetables, rice, beans, meat, carrots and a dessert c4.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agora, na gravidez, eu não estou conseguindo comer arroz, feijão, é mais verdura e carne. [...]

Английский

now, in pregnancy, i haven't been able to eat rice, beans, meat and vegetables. [...]

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a última refeição era servida a partir das 15h30, geralmente constituída por sopa ou arroz, feijão, carne, guarnição e sobremesa.

Английский

the last meal of the day was served starting 3:30 p.m., and usually consisted of soup or rice, beans, meat, and a side dish, followed by dessert.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

uma empresa dedicada ao acondicionamento e comercialização de produtos agrícolas, como arroz, feijão, quinoa, açúcar, etc....

Английский

company dedicated to the packaging and agrarian product commercialization like rice, frejol, quinua, sugar, etc....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a refeição observada foi composta por: arroz, feijão, carne moída, cenoura cozida ralada, abobrinha cozida e picada, e sopa de legumes.

Английский

the meal observed consisted of: rice, beans, minced beef, grated cooked carrots, chopped cooked zucchini and vegetable soup.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ela gostou muito de comer arroz, feijão e bife quando ela foi ao brasil em janeiro

Английский

she liked a lot of to eat rice, beans and steak when she went to brazil in january

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a aplicação da sua filosofia bem-sucedida de abastecimento para outros produtos permitiu a expansão a outros mercados como arroz, feijão e milho.

Английский

expanding its successful supply chain philosophy into other commodities has led to new markets in rice, beans and corn.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em outros países, como nos estados unidos, os recheios incluem outros ingredientes como arroz, feijão, alface, tomates, salsa, guacamole, queijo e creme, desviando-se assim do tradicional.

Английский

in the united states, burrito fillings generally include a combination of ingredients such as mexican-style rice or plain rice, refried beans or beans, lettuce, salsa, meat, guacamole, cheese, and sour cream, and the size varies.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

além disso, a disponibilidade domiciliar de alimentos, no brasil, tem-se alterado nos últimos anos, com a substituição de alimentos tradicionais, como arroz, feijão e tubérculos, por alimentos ultraprocessados, prontos para consumo.

Английский

besides, the availability of food in the household, in brazil, has changed in the past few years, with the replacement of traditional food, such as rice, beans, and tubers, with ultra-processed meals, ready for consumption.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a agricultura familiar constituída por pequenos e médios produtores representa a maior parte dos produtores rurais do brasil, sendo responsável por 60% da produção de produtos básicos da dieta dos brasileiros como arroz, feijão, milho, hortaliças, mandioca e outros.

Английский

family farm, consisting of small and medium-sized producers, represents the largest part of rural producers of brazil, being responsible for 60% of the supply of basic products of the brazilian diet, such as rice, beans, corn, vegetables, cassava and others.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

hoje, os alimentos distribuídos para as escolas são in natura e com grande diversidade, como ocorre em nível nacional, visto que o fundo nacional de desenvolvimento da educação fnde determinou, em 2006, que 70% dos recursos do pnae devem ser utilizados na aquisição de produtos básicos, aumentando a quantidade de alimentos como arroz, feijão, verduras e legumes.

Английский

today, food distributed to schools is in natura and highly diversified, similarly to what happens at the national level, since the national fund for the development of education fundo nacional de desenvolvimento da educação, fnde determined, in 2006, that 70% of pnae resources should be used in the purchase of basic products, increasing the amount of foods such as rice, beans, greens and vegetables.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

segundo o consea (2010), entre 1974 e 2003 houve expressivo aumento no consumo de alimentos industrializados (refrigerantes: 400%; biscoitos: 400%; e refeições prontas: 82%) em detrimento à compra de alimentos da cultura tradicional brasileira (como arroz, feijão e tubérculos), sinalizando que mesmo com maior acesso a alimentos, não significa que essa alimentação seja saudável 9.

Английский

according to consea (2010), between 1974 e 2003 there was a marked increase in the consumption of industrially produced foods (frozen foods: 400%; biscuits: 400%; and ready meals: 82%) to the detriment of purchases of traditional brazilian food such as rice, beans and yams), suggesting that, even with greater access to food, this food will not automatically be healthy9.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,529,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK