Вы искали: eu gostaria tambem the ter uma reu... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

eu gostaria tambem the ter uma reunião

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu gostaria de ter uma namorada como você no futuro

Английский

i wish i have a girlfriend like you

Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isso é inadmissível e eu gostaria de ter uma resposta.

Английский

it is unacceptable and i should like an answer.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eles querem ter uma reunião com você.

Английский

they want to have a meeting with you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então, eu gostaria de ter uma clareza maior sobre esses conceitos.

Английский

so i'd like to have some rather sharp analytical clarity around these concepts.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

teremos uma reunião na casa dele esta noite.

Английский

we will have a meeting at his house this evening.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

“teremos uma reunião de trabalho com ele.

Английский

“we’re going to have a working meeting with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu gostaria também de mencionar a questão da homossexualidade.

Английский

i would also like to make a mention of homosexuality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em sarajevo, terá uma reunião com alija izetbegovic, presidente da bósnia

Английский

she has a meeting with alija izetbegovic, president of bosnia-herzegovina, in sarajevo on saturday morning, followed by a meeting with his vice-president, ejup ganic, immediately afterwards.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

gostaria de igual modo de a informar sucintamente -o meu colega konrad schwaiger referiu-o -de que os parlamentos vão ter uma reunião conjunta em doha.

Английский

in addition, i should also like to inform you very briefly -my colleague, konrad schwaiger, mentioned this -that the parliaments will also have a joint meeting in doha.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas eu gostaria também de salientar que os oceanos são muito mais conectados do que nós pensamos.

Английский

but i'd also like to point out that the oceans are much more connected than we think.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É óbvio que eu gostaria também de fomentar a confiança do consumidor nos alimentos geneticamente modificados.

Английский

obviously, i would also like to increase consumer confidence in gm food.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

gostaria também de mencionar que, no dia 2 de junho, haverá uma reunião com representantes dos eua sobre coordenação de actividades nesta região.convido todos os senhores deputados a participarem.

Английский

what is our objective?what objective should the european union pursue in central asia, in all countries and in particular today in kirghizstan?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É partindo desta premissa que eu gostaria também de olhar para a estratégia europeia para a região do danúbio.

Английский

it is under this premise that i would also like to view the european strategy for the danube region.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

gostaria também de perguntar ao senhor comissário papoutsis quando é que vamos ter uma tal proposta porque, nessa altura ficou a promessa que isso iria acontecer ainda antes do final do ano.

Английский

i would also like to ask commissioner papoutsis when a proposal along these lines will be brought forward, because at that point we were promised such a proposal before the end of the year.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mereceu estes aplausos calorosos pelas suas declarações sobre o método comunitário e eu gostaria, também, de concentrar a minha intervenção na convenção.

Английский

he deserved that warm applause for his comments, which were based on the community method, and i too would like to focus my contribution on the convention.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o governo do reino unido foi muito explícito sobre este assunto e eu gostaria também de sublinhar que seria la mentável que por causa dos inúmeros atentados terroristas contra esta ligação ferroviária ela deixasse de existir.

Английский

the united kingdom government has been very specific on that and could i also point out that it would be a shame if, because of the countless terrorist attacks on this rail link, it was put out of existence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não duvido que o senhor deputado alber é um jurista notável, e eu gostaria também de participar nas felicitações, tanto no que respeita ao relatório em questão como em relação s suas futuras funçes.

Английский

i have no doubts that mr alber is an excellent lawyer, and i would also like to join in congratulating him both on this report and on his future job.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

gostaríamos também de agradecer à comissão dos orçamentos o facto de nos ter permitido ter uma palavra a dizer a respeito das transferências, assunto que nos interessa particularmente.

Английский

we would also like to thank the committee on budgets for allowing us to have a say on transfers, in which we are particularly interested.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

contudo, a comissão, na formulação das suas políticas futuras, irá tomar cuidadosamente nota das resoluções que decidam aprovar, e eu gostaria também de me associar às felicitações que lhe foram apresentadas pela sua intervenção inaugural.

Английский

the commission will, nevertheless, take very careful note of the resolutions which you decide to adopt in the formulation of its future policies, and i would like to join too in congratulating you on your maiden speech.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu gostaria, também, de lembrar o sacrifício de alguns católicos, alguns cristãos, que lutaram pela liberdade dos pobres, pelos povos e pela libertação social.

Английский

i am also anxious to recall the sacrifice of some catholics, some christians, who have fought to free the poor, for peoples and for social liberation.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,767,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK