Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas eu não conheço.
mas eu não conheço.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu não conheço o país.
i do not know the country.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
eu não conheço as histórias.
i don't know the stories.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
eu não conheço o senhor?
i do with it? simple, throw it in the garbage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on: esta ocorrência, eu não conheço.
on: i've never heard about this occurrence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu não conheço nenhuma das canções.
i didn't know any of the songs.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
e outras coisas que eu não conheço.
and other things that i don't -- aren't familiar with.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
cecília mas eu não conheço nenhum naziam
i am naziam and you
Последнее обновление: 2023-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não conheço nenhuma das cinco mulheres.
i don't know any of the five ladies.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
um outro exemplo: eu não conheço fulano.
another example: i don’t know so-and-so.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os neutros eu não conheço. podem ser legais.
while the neutral ones i don't know. they could all be just fine.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiquinha: eu não conheço muitos quadrinhos brasileiros.
ch: i am not familiar with very many brazilian comics.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disqupe mais eu não conheço você pra mim da-me o meu zap
disqupe mais eu não conheço você pra mim da-me o meu zap
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
(...) eu não conheço nenhuma outra mãe que faria isso".
[...] i don’t know any other mother that would do that.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sinto muito, mas gente que eu não conheço não pode entrar.
i'm sorry, but people i don't know can't come in.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não conheço, mas continuo à procura e à espera de encontrar.
this will not harm them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não conhecia essa palavra.
i didn't know this word until i arrived.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as duas oradoras devem ter lido um relatório da comissão que eu não conheço.
the two speakers appear to have read a different commission document from the one i am familiar with.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
não quero julgar ninguém, porque eu não conheço os mistérios das almas.
i absolutely don’t want to judge anyone, because i don’t know the mysteries in people’s hearts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: