Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a voz dela é linda.
her voice is beautiful
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom passou a roupa dele.
tom ironed his clothes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a minha irmã que mais ia lá, via ela todos os dias, que eu não podia ir, lavava a roupa dela, pegava a roupa.
my sister was the one who visited her the most, she saw her every day when i couldn't go, washed her clothes, came to get her clothes.
no orçamento eu também preciso de um pouco de ajuda. fazer, ferro e até mesmo limpar a roupa. basicamente, eu quero discutir mais em detalhes.
in budget i also need a little help. making, iron and even clean up the laundry.
conforto é saber que ele tá sendo bem cuidado e assim dá pra perceber cuidado, que o paciente tá limpinho, que trocaram a roupa dele, já deixa a gente mais aliviado.
comfort is knowing that he is being well treated and it is possible to see that because he is clean, they change his clothes, it makes us feel more relieved.
por isso, a roupa deles estava sempre piolhosa, suja de lama, sangue, excrementos e urina. na realidade, tudo isto era não só uma angústia adicional para eles, como também a causa de muitas doenças.
that is why clothes were louse ridden as well as soiled with mud, blood, excrement and urine. this compounded the suffering of prisoners and often became the cause of diseases.
"os recursos vocais... éh... no meu ponto de vista, auxiliam muito de acordo com a entonação da voz que se dá, acredito que para o deficiente visual você se expressa através da entonação e ele vai conseguir perceber bem melhor o jeito, o... como eu vou colocar pra você... é difícil... o seu tom mesmo, se você for agressiva no modo de explicar ele vai conseguir sentir... e ele mesmo dá o retorno... você consegue e eu sendo baixa visão eu também consigo captar isso do aluno mesmo sem eu ter noção total, corporal dele... é... de como ele tá reagindo através da voz dele ou pequenos gestos eu consigo visualizar."
"the vocal resources... uh... in my point of view, help a lot according to the vocal intonation that you convey, i believe that to the visually impaired you express yourself through intonation and he will be able to better perceive the way, the... how should i put it.... it's difficult.... your tone, actually, if you were aggressive when explaining something, he will be able to feel it, he will give you the feedback himself... you can, and also i can, having sub normal sight, perceive this from the student, even without having a complete picture of his body language... of... how he is reacting through his voice, or the small gesture, i can visualize it."