Вы искали: eu tinha o (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

eu tinha o

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu tinha o link errado lá.

Английский

i had the wrong link on there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

jesus tinha o poder...

Английский

jesus has power. . .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ela tinha o número errado.

Английский

she had the wrong number.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o parlamento tinha-o previsto.

Английский

this was foreseen by parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu não sabia que ele tinha o coração fraco.

Английский

i didn't know he had a weak heart.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele tinha o ensinamento de paulo.

Английский

he had the teaching of paul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

-senhor deputado gollnisch, eu tinha-o prevenido.

Английский

   – mr gollnisch, i had warned you.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

porque eu tinha o registro de 45 mil acidentes reais.

Английский

because i had the other 45,000 other real-world crashes.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

* v tinha o valor fonêmico de e .

Английский

* v stood for both and .

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a coisa tinha o seu fundamento natural.

Английский

for this there were quite natural reasons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quem realmente tinha o direito da sucessão?

Английский

who actually had the right of succession?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

originalmente tinha o nome intergalactic digital research.

Английский

digital research was based in pacific grove, california.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu não tinha o resto da minha vida para fazer o projeto;

Английский

i didn't have the rest of my life to do this project.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

especialmente quando eu tinha o alfabeto a primeira vez que meus problemas.

Английский

especially in the alphabet, i had the first time my problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu francamente declarou que eu não tinha o dinheiro para fazer esse pagamento.

Английский

i frankly declared that i did not have the money to make that payment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

avelile tinha o vírus. nasceu com o vírus.

Английский

avelile had the virus, she was born with the virus.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu tinha o record mundial e queria que ficasse claro que era legítimo.

Английский

i had the world record and i wanted to make sure it was legitimate.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele tinha o mesmo telefone celular de irídio como eu.

Английский

he had the same iridium cell phone like me.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu tinha esquecido até que minha mãe veio me dizer que eu tinha o emprego!

Английский

i'd forgotten all about it until my mum came in to tell me i'd got the job!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu poderia ter ido embora, a propósito, tinha o direito moral de fazê-lo.

Английский

i could've left, by the way, had the moral right to do so.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,350,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK