Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vou dormi
Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 1
Качество:
não vou dormi
i will not sleep
Последнее обновление: 2018-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vou dormi ta bom
Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu vou ,
what i am, what i amount to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu vou ?
do i go to ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu vou te
pdpd
Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu vou bem.
i'm doing well.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vou dormi as dez horas
i slept ten o'clock
Последнее обновление: 2011-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu vou acreditar
ok i will believe
Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu vou casar.
i'm getting married.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a manha vou dormi ta tarde
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu vou dormir cedo.
i'll go to bed early.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tchau eu vou dormir
bye i'm going to sleep
Последнее обновление: 2020-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acho que eu vou dormir.
i think i'm gonna go to sleep.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não vou dormir com você.
i'm not going to sleep with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
boa noite agora que eu vou dormir
good night now that i go to sleep
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
eu vou dormir, você virá ao me sonho
will sleep with me
Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: