Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não faça nada.
do nothing.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
não faça nada!
don’t do anything!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não faça nada estúpido.
don't do anything stupid.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não faço nada em especial.
i do nothing special.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não faça nada que ele pedir.
don't do anything he asks.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não faça nada. É, não faça nada.
i would love it, truly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não faça nada de que vá se arrepender.
don't do anything you'll regret.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pois que não faço nada segundo o seu gosto
since i don't do anything according his taste
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a mais evidente é a de que o parlamento é favorável à abertura da cig mas para que não faça nada.
the most obvious of these is that parliament is in favour of opening up the igc but only in order to ensure that it achieves nothing.
não pelo administrador do site, que não exige que você faça nada diretamente nem lhe pede para fazer algo diretamente.
not by the site admin who does not require you to do anything directly or ask you to do something directly.
espero que, no âmbito dessas medidas, não faça nada que prejudique as perspectivas de progresso económico.
i hope you will not do anything that would damage the prospects of economic progress under such measures.
o mais importante é que não façamos nada que prejudique a confiança e o dever para com o povo da bulgária, dever esse que partilhamos com as autoridades búlgaras.
it is most important that we do nothing to undermine that confidence and the duty to the people of bulgaria that we share with the bulgarian authorities.
a história do bahiano me deixa triste , por que ela v ai se repetir, e se repetir, e se repetir sem que façamos nada.
his family was there, shocked to see him bleeding with cracked teeth, and his daughter was still asleep in the car.
a mudança está ocorrendo automaticamente e não será necessário que faça nada. somente, por favor note o novo modo de postar mensagens para o grupo:
the change is taking place automatically and you need not do anything. just please note the new way to post messages to the group:
nunca olhe para baixo, durma ou brinque com uma moeda, ou sua chave ou sua caneta. não fale com seus amigos. durante a presentation não faça nada a não ser ouvir o apresentador!
never look down, or sleep, or play with a coin, or your key or your pen. do not talk to your friends. during the presentation, do not do anything except listening to the presenter!