Вы искали: fazer só (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

fazer só

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

quero fazer só duas observações.

Английский

i only want to make two points.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não podemos fazer só proclamações.

Английский

we cannot just make proclamations.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

posso fazer só uma pergunta complementar?

Английский

can i just ask a supplementary question?

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não existe o que fazer, só esperar essa 1 semana.

Английский

nothing we can do. go to steam support.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

queria fazer só mais uma observação a respeito da roménia.

Английский

this is something we wish to know, and this is something that is enshrined in the constitution.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

queria fazer só mais uma observação a respeito da roménia.

Английский

i should like to make one more remark on romania.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ufa, tem muita coisa a fazer só para dar uma olhada em algo novo!

Английский

whew, that's a lot of work to just try out something new!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

É um facto que já têm muito que fazer só para responder aos que os lisonjeiam...

Английский

it is true that they already have plenty to do answering those who praise them...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estudar em florença é muito mais do que fazer só um curso de férias tradicional.

Английский

studying in florence is much more than a traditional learning holiday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, talvez me seja lícito fazer só mais uma observação à senhora comissária.

Английский

mr president, perhaps i could make just one final comment to the commissioner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

vou agora passar à votação, mas antes disso gostaria de fazer só uma observação.

Английский

i am now going to move to the vote, but i would just make one comment before i do so.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

gostaria de fazer só mais uma observação, mas que me parece importante, por uma questão de princípio.

Английский

i add one footnote, but an important point of principle.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

nada é perfeito. há o risco de a sociedade que utilizar estas possibilidades, o fazer só em parte.

Английский

consequently, in that area too the european union must adopt a leading role and guide the course of the information society.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

schulz dizer que teríamos todo o gosto em o fazer, só que, infelizmente, não temos esse poder.

Английский

schulz was not discussed in the report but which is worthy of support and emphasis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

devo dizer que teríamos todo o gosto em o fazer, só que, infelizmente, não temos esse poder.

Английский

well, unfortunately, we have to say that we would gladly do that, but we don't have the power.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não temos de fazer só reclamações uns dos outros, temos também de desenvolver acções conjuntas e de nos apoiar mutuamente.

Английский

not only do we have claims upon each other, but we also have to take joint action and support each other.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

então, provavelmente, os empregados deixariamde se obstinar em fazer só o que consta na descrição do seu posto de trabalho.

Английский

developing an instrument for identifying a person’s ability to solve problems results of a pilot study eveline wuttke, karsten d. wolf

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o pai, no entanto, vai longe buscar seu filho. e há um caminho que o pai e esse filho precisam fazer só os dois.

Английский

and there is a path that the father and this son must walk together, just the two of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

já o fazemos, só que com recursos mínimos.

Английский

we already do that, but with very few resources.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, gostaria agora de fazer só mais uma observação sobre o papel do parlamento europeu, porquanto esse continua a ser um pro blema fundamental neste debate.

Английский

but in the long term the european community remains open to all countries which might wish to join and are willing to accept its terms.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,944,151 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK