Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
os sacos podem ser providos de um forro interior de filme plástico ou de um fino revestimento interior de matéria plástica.
bags may be fitted with an inner liner of plastics film or given a thin inner coating of plastics material.
as caixas devem ser forradas interiormente de cartão ou de feltro de acolchoar, conforme os casos, ou ter um forro ou revestimento interior apropriado.
boxes shall be lined with fibreboard or felt packing pieces as required or shall have an inner liner or coating of suitable material.
a forra interior é um bocado de rede que tem uma malhagem pelo menos dupla da da cuada.
a sieve netting is a piece of netting with a mesh size which must be at least twice the mesh size of the codend.
considerando que a forra interior se destina a proteger a parte inferior da rede de arrasto do desgaste;
whereas the purpose of a bottom-side chafer is to protect the underside of the trawl from wear and tear;
considerando que uma forra interior se destina a assegurar a captura selectiva de peixes, de camarão e outras espécies;
whereas the purpose of a sieve netting is to catch fish, shrimps, or other species selectively;
acima do manto localiza-se o interior transparente da atmosfera de hidrogênio líquido e hidrogênio gasoso, com a porção gasosa estendendo-se da camada de nuvens visíveis ate uma profundidade de cerca de 1 000 km.
it is convenient to treat hydrogen as gas in the upper layer extending downward from the cloud layer to a depth of about 1,000 km, and as liquid in deeper layers.
quando for exigida a instalação de um duplo fundo, a altura deste deve satisfazer as normas de uma organização reconhecida e o forro interior prolongar-se-á até ao costado, de forma a proteger o fundo até ao encolamento.
where a double bottom is required to be fitted its depth shall comply with the standards of a recognised organisation and the inner bottom shall be continued out to the ship's sides in such a manner as to protect the bottom to the turn of the bilge.
.2 quando for exigida a instalação de um duplo fundo, a altura deste deve satisfazer as normasde uma organização reconhecida e o forro interior prolongar-se-á até ao costado, de forma a proteger o fundo até ao encolamento.
.2 where a double bottom is required to be fitted its depth shall comply with the standards of a recognized organization and the inner bottom shall be continued out to the ship's sides in such a manner as to protect the bottom to the turn of the bilge.
a forra interior é fixada dentro da rede de arrasto em frente da cuada e não se pode estender na cuada num comprimento superior a um terço da cuada. pode ser fixada à rede de arrasto por todos os bordos.
the sieve netting shall be attached inside the trawl in front of the codend and shall not extend into the codend by more than one-third of the length of the codend.
180 ml de solução num frasco de 240 ml oval, de pet e cor âmbar, apresentado com um selo de plástico/alumínio, e fechado com uma tampa resistente à abertura por crianças, composta por hdpe/polipropileno, com um forro interior contendo uma placa de celulose.
180 ml solution in an amber oval 240 ml pet bottle which is delivered with a plastic/foil seal and closed with a child resistant closure composed of hdpe/polypropylene with a pulpboard inner liner.
quando for prevista a instalação de pavimentos, forros interiores ou anteparas longitudinais de estanquidade suficiente para restringir de forma substancial a passagem da água, essas restrições devem ser tidas em conta nos cálculos.
where it is proposed to fit decks, inner skins or longitudinal bulkheads of sufficient tightness to seriously restrict the flow of water, proper consideration is to be given to such restrictions in the calculations.