Вы искали: ha quanto tempo esta na empresa im... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

ha quanto tempo esta na empresa imetame

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

por quanto tempo este mimo continuará?

Английский

how long will this spoon-feeding continue?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

durante quanto tempo este visto é válido?

Английский

how long is this visa good for?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não é possível prever quanto tempo esta conjugação de circunstâncias se manterá.

Английский

it is not possible to forecast how long this conjunction of circumstances is likely to last.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu sou incapaz de prever quanto tempo esta época durará ou o que a substituirá.

Английский

i am unable to predict how long this epoch will last or what will replace it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quanto tempo? esta tem sido uma questão que preocupa a todos em todos os campos da vida.

Английский

how long? this has been a question which bothers everybody in every field of life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

escreva o tempo. está na hora de assistir tv

Английский

write the time. it's time to watch tv!

Последнее обновление: 2014-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

2.4 as fontes de financiamento dependem geralmente da dimensão da empresa e de há quanto tempo esta foi criada.

Английский

2.4 sources of financing are usually dependent on size and length of establishment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se me permite perguntar há quanto tempo está solteiro e o que correu mal nas suas relações passadas.

Английский

if i may ask for how long have you been single and what went wrong in your past relationshi.

Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quanto tempo está a união a negociar acordos de readmissão com alguns países mediterrânicos?

Английский

how long has the european union been negotiating readmission agreements with certain mediterranean countries?

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

boa idéia quando você está na empresa, mas definitivamente prefiro o café normal, sem dúvida.

Английский

good idea when you are in the company, but definitely prefer the normal coffee, no doubt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

devíamos averiguar quanto tempo esta invasão deverá durar — três semanas, três meses, três anos ou 21 anos, como no caso da ocupação de chipre desde 1974.

Английский

pailler but it is possible that we shall not meet the same people or hold similar discussions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o direito à licença-maternidade do emprego se estende a todas as mulheres empregadas na irlanda (inclusive trabalhadoras temporárias ou eventuais), não importa há quanto tempo trabalham na empresa e quantas horas por semana.

Английский

the entitlement to maternity leave from employment extends to all female employees in ireland (including casual workers), regardless of how long you have been working for the organisation or the number of hours worked per week.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

aliás, considero particularmente triste que o comissário verdadeiramente competente neste domínio, o comissário que sabe há quanto tempo este dossier se arrasta, não esteja presente nesta sala.

Английский

incidentally, i very much regret that the commissioner is not present, for he is truly competent in this field and knows how long this issue has been outstanding.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mais um ano que se passa... pelo menos o ftp agora funciona! coloquei todos os meus mapas e as ferramentas em um servidor free, vamos ver quanto tempo este dura.

Английский

yet another year has passed... at least now the ftp works! i've put all my maps and tools at a free server, let's see how long this one will last.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

comunique-nos quanto tempo está disposto a ceder e quanto deseja investir num livro, e mandar-lhe-emos literatura para que possa começar.

Английский

tell us how much time you are willing to spend and what you are willing to invest in a book, and we will send you literature to get you started.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a coleta de dados foi realizada por meio de entrevistas semiestruturadas as quais foram guiadas por um instrumento com dados de identificação e as questões norteadoras: qual a sua idade e há quanto tempo está no terreiro?

Английский

data were collected by means of semi-structured interviews oriented by an instrument with identification data and the following guiding questions: "how old are you and for how long have you been in the terreiro?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a maioria dos trabalhadores temporários possui um contrato de trabalho sem termo e está na empresa há um ano ou mais.nas empresas utilizadoras trabalham predominantemente por períodos de um a seis meses e de meio ano a dois anos.

Английский

experiences within the framework of qualification agreements in neighbouring countries, primarily the dutch and french examples, shouldhave some influence on the federal approaches adopted in germany.the german collective wage agreements which exist to date donot provide for any further training agreements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

um número grande de explosões nucleares poderia provocar a destruição parcial ou total da camada atmosférica de ozônio que protege todos os seres vivos das radiações ultravioletas, e não se sabe qual poderia ser a intensidade de tal destruição e por quanto tempo esta poderia agir, o certo é que seria abalada a estrutura ecológica que consente a vida sobre o nosso planeta.

Английский

a large number of nuclear explosions could cause partial or total destruction of the atmospheric layer of ozone that protects all living beings from ultraviolet radiation, and the extent, intensity and lasting effects of such destruction remain unknown. it is certain that it would upset the ecosystem that enables life on our planet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nos últimos tempos está na moda para a prática de caminhadas e criou inúmeras trilhas.

Английский

in recent times it is fashionable to practice hiking and creates numerous hiking trails.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

talvez houvesse algum tipo de justificação para o facto, mas não sabemos durante quanto tempo esta política estará em vigor. gostaria de saber como introduzimos tais instrumentos, que nos separam de muitas pessoas que, muito naturalmente, pretendem vir para o nosso espaço, para o espaço schengen.

Английский

perhaps there was some kind of justification for this, but we do not know how long this policy will be in force, and i would like to evaluate how we introduced such instruments, which separate us from many people who quite naturally want to come to our area, to the schengen area.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,796,958 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK