Вы искали: humm vou pensar (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

humm vou pensar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu vou pensar se...

Английский

i'll decide whether...

Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou pensar a respeito.

Английский

i'll think over it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou pensar em alguns. :)

Английский

i'll think of some. :)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou pensar se podemos

Английский

i'll decide if we can

Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou pensar se é bom ou ruim.

Английский

i'll decide whether it is good or bad.

Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou pensar se a gente vai viajar ou não.

Английский

i'll decide if we're travelling or not.

Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou pensar em como outras pessoas podem estar felizes.

Английский

i'm going to think of how other people can be happy.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

hedy epstein : só um soldado me disse "vou pensar".

Английский

hedy epstein: only one soldier said to me, "i will think about it".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

e eu digo, hmm, não sei não. vou pensar um pouco a respeito.

Английский

and i'll say, "hmm, not sure." i'll think about it roughly.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

senhor deputado turco, percebi a sua mensagem e vou pensar no assunto.

Английский

mr turco, i have understood what you had to say and i will give the matter some thought.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

─ obrigado pela oferta. vou pensar a respeito e lhe respondo esta semana.

Английский

“thank you for your generous offer. i’ll think about it and i’ll give you an answer by the end of the week.” nathan answered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou pensar se a gente vai poder ou não tomar chá na chácara no mês que vem.

Английский

i'll decide if we can have tea when we're in the country house next month.

Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então agora, quando penso em marinke, tudo o que eu vou pensar em é beleza.

Английский

so now, when i think of marinke, all i will think of is beauty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quanto à proposta de alteração n2 4, vou pensar se podemos dar expressão à posição do parlamento.

Английский

on amendment no 4,1 shall think about whether we can get parliament's view expressed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isto é muito ruim. daqui para frente, vou pensar cuidadosamente sempre o que o meu adversário pode ter.

Английский

it’s very bad. going forward, i will think carefully every time about what my opponent has.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

depois de ver essas idéias criativas visor/armazenamento, vou pensar em algo melhor do que uma gaveta.

Английский

after seeing these creative display/storage ideas, i am going to come up with something better than a drawer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu não sei como podemos fazer uma sequência, mas se o filme é enorme, então eu vou pensar sobre isso".

Английский

i don’t know how we can make a sequel, but if the film is huge, then i will think about it.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

deixarei pra comprar no fim de ano mesmo, gostei do modelo, mas vou pensar melhor por que tenho alguns tenis ainda novos...

Английский

i was looking at some stores, the price ta like yours, i prefer to buy right here.

Последнее обновление: 2013-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e se vocês não se importam, em particular agora, no futuro, vou pensar no ted como uma sigla para tecnologia, entretenimento e dominicanos.

Английский

and if you don't mind, privately now, in the future, i'm going to think of ted as an acronym for technology, entertainment and dominicans.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou pensar nisso durante toda a minha vida. "isso é percepção integrada constante, isso é o que quero que vocês estejam cientes esta manhã.

Английский

that is constant integrated awareness, which is what i want you to be aware of this morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,096,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK