Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
era uma noite clara, muito bonita. e quando ele começou a mirar muito, deu vontade de olhar para a lua.
it was a clear night, very beautiful, and when he started to have strong visions he felt like looking at the moon.
espero dar um jeito, ir diminuindo o cigarro, deu vontade de fumar, pegar alguma coisa para comer, distrair, quero ir tentando largar aos poucos e1.
i hope to manage to succeed, reducing the number of cigarettes; when i feel the desire to smoke i take something to eat; i want to gradually quit i1.
todos esses detalhes fazem o trabalho da ohstudio ainda mais completo e bonito. recebi algumas peças para conhecer tudo de pertinho e achei tudo tão maravilhoso que me deu vontade de fazer algumas fotos de inspiração em preto e branco com acessórios.
all these details make the work of ohstudio even more complete and beautiful. i got some pieces to meet all up close and found it all so wonderful that made me want to do some inspiration photos in black and white with accessories.
depois de um tempo, me deu vontade de me fardar, mas ele, o mestre, achou que não era tempo, e quando chegasse a hora ele me avisava. dois anos depois eu me fardei.
after a time i felt the wish to get my farda, but he, mestre, thought that it wasn't the moment and when the moment was right he would tell me. two years later i became a fardado.