Вы искали: intencionava (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

intencionava

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ironicamente, genghis khan não intencionava invadir o império de khwarezm.

Английский

incidentally, it was not originally the intention of the mongol empire to invade the khwarezmid empire.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ela aparentemente intencionava entrar clandestinamente na itália e juntar-se a resistência antifascista lá.

Английский

she apparently intended to make her way into italy and to join the anti-fascist resistance there.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

intencionava lhes proporcionar liberdade desta escravidão sexual e emocional, para que pudessem ser livres para fazer suas escolhas de vida.

Английский

i intended to provide them with the freedom of this sexual and emotional slavery, so that they could become free to make their own choices in life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por um tempo a cabala escura atrasou este objetivo, e por isso agora temos de apressar as coisas mais rapidamente do que primeiro se intencionava.

Английский

for a time the dark cabal delayed this goal, and so we must now hurry things along more rapidly than first intended.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

paulo podia ver o carcereiro de onde estava, e percebendo o que ele intencionava fazer, gritou bem forte para ele que não se fizesse nenhum mal porque todos estavam ali.

Английский

paul could see the warden from where he was, and realizing what he intended to do, cried loudly for him not to harm himself because they were all there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

saint germaine fortemente intencionava que américa fosse um farol e uma vitrine para esses axiomas, e é uma pena que a escravidão tenha sido permitida continuar, a fim de obter a aprovação dos estados do sul.

Английский

saint germaine strongly intended america to be a beacon and a showcase for these axioms, and it is a shame that slavery was allowed to continue in order to gain the approval of the southern states.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o céu intencionava que isso acontecesse cerca de uma década e meia atrás. no entanto, a cabala foi capaz de realizar 11/9, o que obrigou os nossos aliados da terra a se reagruparem.

Английский

heaven intended for this to happen about a decade and a half ago. however, the cabal was able to carry out 9/11, which forced our earth allies to regroup.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

como vimos no estudo anterior, eles não só eram uma espécie de talismãs, mas também um símbolo de herança: labão não intencionava que sua herança passasse a jacó, e o furto dos ídolos, portanto, se revestia de grande seriedade aos seus olhos.

Английский

as we saw in the previous study, the idols were not only a kind of talisman, but also a symbol of heritage: laban did not intend his inheritance to be passed on to jacob, and the theft of the idols, therefore, was very serious in his eyes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,868,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK