Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ao contrário, todo livro, história ou poema na bíblia está interconectado para explicar uma só história.
on the contrary, every book, story or poem in the bible is interconnected to explain one story.
nossa generosidade, nosso altruismo, nossa compaixão, tudo está interconectado ao mecanismo de recompensa do nosso cérebro.
our generosity, our altruism, our compassion, are all hardwired to the reward mechanism in our brain.
e é um -- de novo, o sistema interconectado de raízes, tornando-o um indivíduo geneticamente idêntico.
and it's one -- again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual.
vivemos uma crise do sistema onde tudo está interconectado. a crise é financeira, econômica, climática, alimentícia, migratória.
we are experiencing a crisis of the capitalist system in which everything is linked: the crisis is financial, economic, climatic, food-related and migratory. it involves management on the global level, since nowadays there is not any world institution that can boast legitimacy.
então, liberando essas páginas, e imaginem digitalizá-las, certo, e então armazená-las num vasto repositório global interconectado.
so, liberating these pages and imagine digitizing them and then storing them in a vast, interconnected, global repository.