Вы искали: já lhe falei isso milhares de veze... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

já lhe falei isso milhares de vezes!!!

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

e isso acontece milhares de vezes ao ano.

Английский

and this happens several thousand times each year.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e ela faz isso algumas milhares de vezes todos os dias.

Английский

and she does it a few thousand times every day.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

cuidado com esses intermediários, baba tem dito isso milhares de vezes.

Английский

“beware of these intermediaries,” baba has said thousands of times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aprovado centenas de milhares de vezes, vencedor do teste

Английский

tried and tested hundreds of thousands of times, rated best product overall

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pode pedir milhares de vezes, e a resposta ainda será não.

Английский

you can ask a thousand times, and the answer will still be no.

Последнее обновление: 2014-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

É milhares de vezes, talvez 3.000 vezes mais resistente que isso.

Английский

it's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

meus amigos, milhares de vezes baba disse: nunca acreditem nisso.

Английский

my friends, thousands of times baba has said, “never believe that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a história de adjal se repete milhares de vezes ao redor do mundo.

Английский

the story of adjal repeats thousands of times around the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

nós sempre encontrar pepitas de novo que ainda não foi baixado milhares de vezes.

Английский

we always find new nuggets that have not yet been downloaded thousands of times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

essas substâncias podem ter gwps milhares de vezes maiores que o dióxido de carbono.

Английский

these substances may have gwp’s 1000’s of times that of carbon dioxide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

• as bombas de hoje são milhares de vezes maiores do que aquelas duas primeiras;

Английский

bombs today are thousands of times bigger than those first two bombs

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

e o rato simplesmente ficava pressionando aquela barra milhares e milhares e milhares de vezes.

Английский

and the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a tragédia na antiga jugoslávia provou-o não uma única vez, mas milhares de vezes.

Английский

anyone who doubts that has only to look at yugoslavia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a divisão de seu corpodezenas de milhares de vezes certamente não é "ajuntar", é?

Английский

the severing of his body tens of thousands of times is certainly not "gathering" is it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

além de tudo isso, milhares e milhares de dólares será atribuído em prémios diários.

Английский

on top of this, thousands and thousands of dollars will be awarded in daily prizes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

queria recordar-lhes o que já disse milhares de vezes noutras declarações de voto: temos bons argumentos a invocar.

Английский

i should like to remind you of what i have said a thousand times before in other explanations of vote: the arguments are good ones.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

do mesmo modo, para saber que bhagavan é onisciente, de quantas milhares de vezes devemos experimentar milagres?

Английский

similarly, to know bhagavan is omniscient, how many thousands of times should we experience miracles?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

este sistema já se comprovou milhares de vezes no mundo todo. ele também se mostrará como uma opção confiável no futuro para muitas aplicações com interface de relé.

Английский

this system has now proved its worth thousands of times over throughout the world and will also offer a reliable option for many applications with relay interfaces in the future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a capacidade de transmissão por fibra óptica é, actualmente, vários milhares de vezes superior àde outras formas de transmissão.

Английский

opticaltransmission capacity is currently several thousand timeshigher than that of other forms of transmission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o relatório da comissão, e isso foi dito milhares de vezes, apenas com o pretexto da protecção da saúde pública cobre e protege as grandes multinacionais do tabaco.

Английский

the commission 's report -this has been said thousands of times -simply on the argument of protecting public health -, shields and protects the international tobacco trusts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,219,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK