Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desde o início dos anos 90 que existe um problema em torno do nome do vizinho nortenho da grécia.
that would be a natural development of the enlargement of the eu begun with the ten new members in may 2004.we are opposed, however, to strengthening the eu's foreign policy, which is in many respects the aim of the resolution.
desde o início dos anos 90 que existe um problema em torno do nome do vizinho nortenho da grécia.
. ever since the early 90s, there has been an issue surrounding the name of greece’s northerly neighbour.
sou entre todos os deputados ao parlamento o mais nortenho e melhor que ninguém conheço os problemas e as dificuldades que as grandes distâncias implicam.
parliament has proposed a very logical extension to vienna, via munich.
durante os 250 anos da sua existência, o reino nortenho de israel, das dez tribos, foi regido por 19 reis apóstatas.
during the 250 years of their existence, the northern ten-tribe kingdom of israel was ruled by 19 apostate kings.
alémdo picanço-de-dorso-ruivo e do cartaxo nortenho, nestes últimos anos tem sido também observado o codornizão.
besides the redbacked shrike and the whinchat, the corncrake has been observed in recent years.
É precisamente do interesse da grécia - muito mais do que dos demais estados-membros - que este seu vizinho nortenho adira à união europeia tão depressa quanto possível.
it is precisely in greece's interest, much more so than the other member states, for this northern neighbour to join the european union as quickly as possible.
também reconhecemos, no entanto, que este texto nos oferece a possibilidade de realçar que o próximo referendo no montenegro terá de ser levado a sério e que o conflito em torno da utilização do nome macedónia tem de ser rapidamente resolvido, numa boa esfera de concertação entre a grécia e o seu vizinho nortenho.
we also recognise, however, that thanks to this text, it is possible to stress that the forthcoming referendum in montenegro must be taken seriously and that the conflict about the use of the name macedonia should be resolved quickly in sound consultation between greece and its northern neighbour.