Вы искали: levei um susto (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

levei um susto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu levei um susto!

Английский

i couldn't believe it!

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

foi um susto!

Английский

it was a shock!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não levei um tiro.

Английский

i didn’t get shot.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

acordei e tomei um susto.

Английский

woke up and had a shock.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

você me deu um susto de morrer.

Английский

you scared the living daylights out of me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

levei um susto ao saber que além de falar iria escrever um livro.

Английский

i was surprised to learn that in addition to speaking, i would write a book.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

levei um tombo e caí meio de lado.

Английский

i took a tumble and fell a little aside.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu levei um soco nas costelas e doeu muito.

Английский

i got punched in the ribs and it hurt pretty badly.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu levei um momento de um salto de um golfinho.

Английский

i took a moment of a jump of a dolphin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

"foi um susto, porque eu já tinha conversado com ela.

Английский

'it was a scare, because i had talked with her.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

levei um susto: eram páginas e mais páginas, federações, grupos, discussões, modelos, e...regras.

Английский

i was surprised to see page after page, with federations, groups, discussions, models and ... rules!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

executar é dar um susto, fazer ele largar do pé dela".

Английский

doing it is scaring him, making him let her go".

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

também havia um curador à distância que teve, recentemente, um susto.

Английский

there was also a distance healer who recently had a bit of a scare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu acho que foi só um susto m2, filho nível i do gmfcs, bebê.

Английский

i think it was just a scare m2, level i son, baby.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a primeira grande vitória de minha carreira, envolveu um susto inesquecível!

Английский

my very first victory ever involved a terrible scare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tom levou um tiro.

Английский

tom has been shot.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

levou um papo beijando

Английский

papped snogging

Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

isso levará um tempo.

Английский

and this will take time.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

isso levou um dia para mim.

Английский

this took a day for me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ele leva um tempo para o mal.

Английский

he takes a while for evil.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,079,923 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK