Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
linda da
beautiful aunt
Последнее обновление: 2020-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
linda da vovo
beautiful thing from grandpa
Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zoiudo da mamãe
beautiful mommy
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coisa linda da vovo
beautiful thing from grandpa
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você vai pegá-lo da mamãe.
you'll catch it from mummy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bucetinha linda da gorda gostosa
beautiful pussy of the hot fat
Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desse dia em diante eu fui um menino da mamãe.
i was a mama’s boy from that day on . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lindas da tia
beautiful aunt
Последнее обновление: 2022-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o olho começou a espoucar, foi logo ficando branco. fui para a casa da mamãe.
the eye started to get blind and it soon became white. i went to my mother’s house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa área exclusiva tem a vista pro mar mais linda da região: uma vista de 180 grau.
this exclusive area is located with one of the best sea-views of the region: an amazing view of 180 degrees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os bolinhos cozidos é o seu forte, mas o que ela mais gosta é de comer uma fatia de torta de maçã da mamãe!
baking cookies is her forte, but what she enjoys most is eating a slice of mama's apple pie!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
precisamos não esquecer que há a "velha curiosa" que fez o parto da vovó e da mamãe e vai fazer o da filha.
we must not forget the old curiosa who was present at his grandmother's delivery, and at his mother's, and will be there for his daughter's.
porque eu fiquei com vontade de ir pra casa, fiquei com saudade da mamãe, eu choro muito porque tô aqui c13, 6 anos, cena chorar.
because i wanted to go home, i missed my mom, i cry a lot because i'm here c13, 6 years, crying scene.
@majeda76 não tenho palavras para dizer como emocionamente esgotadas jawaher e eu estamos. temos muita saudade da mamãe… não há reconforto nas lágrimas.
@majeda76 i cannot tell you how emotionally drained jawaher & i are..we miss mum so much..no solace in tears..god bless u majeda.
eles foram alguns dos que ajudaram a empurrar as fórmulas preparadas para bebês de volta aos anos 50, ou quando quer que tenham sido inventadas, e à idéia de que o leite engarrafado e cientificamente preparado é muito melhor do que o leite da mamãe.
they were the ones who helped push the baby formulas way back in the '50's or whenever they came out with them and how bottle milk was much better – scientifically prepared bottle milk was better than mommy's milk.
e eu respondi algo como, "ah, é um ingrediente extra, você sabe, que é preciso para criar um novo sapo a partir da mamãe sapa e do papai sapo."
so i kind of said, "oh, it's this extra ingredient, you know, that you need to create a new frog from the mom and dad frog."