Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c 321 e / 199
c 321 e / 179
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
199, 5 mg metaflumizona e 199, 5 mg de amitraz
199.5 mg metaflumizone and 199.5 mg amitraz
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(pontos 42 a 45 e 199 a 201 das orientações)
(a)an obligation on the franchisee not to engage, directly or indirectly, inany similar business;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(artigos 195.o e 199.o do regulamento financeiro)
(articles 195 and 199 of the financial regulation)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dos quais 3 inquéritos de iniciativa própria do pje e 199 queixas admissíveis.
of which 3 own initiatives of the eo and 199 admissible complaints.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as bicicletas deste segmento têm um preço que varia entre 100 e 199 euros.
bicycles in this segment are priced at between eur 100 and eur 199.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
foram geradas 519 avaliações nas, sendo 320 referentes à 1ª internação e 199 referentes à 2ª internação.
a total of 519 nas assessments were generated, 320 related to the 1 hospitalization and 199 related to the 2 hospitalization.
de um total de 426 sinais de alarmes, 227 foram disparados por monitores multiparâmetros e 199 por outros equipamentos.
of a total of 426 alarm signals, 227 were triggered by multi-parameter monitors and 199 by other equipment.
vítor i foi o décimo quarto papa da igreja católica apostólica romana entre (datas aproximadas) 189 e 199.
pope victor i (died 199) was a bishop of rome, and hence a pope, in the late second century.
verificaram-se também algumas centenas de acordos em empresas com menos de 200 assalariados, principalmente nas que contam entre 50 e 199 trabalhadores.
furthermore, several hundred agreements were recorded in companies with fewer than 200 employees, mainly in those employing between 50 and 200 people.
tendo em conta as disposições do tratado que institui a comunidade económica europeia e, nomeadamente, os seus artigos 40 ., 43 . e 199 . a 209 .,
having regard to the treaty establishing the european economic community, and in particular articles 40, 43 and 199 to 209 thereof;
a eba publica os ponderadores de risco e os critérios que as autoridades competentes estabeleçam para as posições em risco a que se referem os artigos 125.o, 126.o e 199.o.
eba shall publish the risk weights and criteria that the competent authorities set for exposures referred to in articles 125, 126 and 199.
b) operações em relação às quais o imposto seja devido unicamente pelo destinatário, em conformidade com o disposto nos artigos 194.o a 197.o e 199.o.
(b) transactions for which the tax is solely payable by the customer in accordance with articles 194 to 197 or article 199.
a média de idade do grupo tratado cirurgicamente foi de 46,7 anos de oito a 81 anos, sendo que 234 dos 433 indivíduos eram mulheres 54% e 199 homens 46%.
mean age of surgically treated group was 46.7 years from 8 to 81 years, 234 out of the 433 participants were women 54% and 199 were men 46%.
com relação à amamentação, 122 48,4% crianças foram amamentadas exclusivamente até os seis meses de idade ou mais, e 199 79,0% foram amamentadas até os 24 meses.
in relation to breastfeeding, 122 48.4% of the children were exclusively breastfed until 6 months of age or more, and 199 79.0% were breastfed until 24 months.
sempre que, por qualquer motivo, não for possível manter as mercadorias em depósito temporário, as autoridades aduaneiras devem tomar de imediato todas as medidas necessárias para regularizar a situação das mercadorias, nos termos dos artigos 197.o, 198.o e 199.o.
where, for any reason, goods cannot be maintained in temporary storage, the customs authorities shall without delay take all measures necessary to regularise the situation of the goods in accordance with articles 197, 198 and 199.