Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não é, em primeiro lugar nem principalmente, de dinheiro que se trata, mas sim de decisões estruturais.
money is not the first and foremost issue here, for the issue is one of decisions about structures.
a energia nuclear não tem lugar, nem no sector da energia, nem no ambiente, porque não é sustentável.
what does not have a place in energy and the environment is nuclear power because it is not sustainable.
não estão ainda esclarecidas as circunstâncias em que tal catástrofe teve lugar, nem tão-pouco foram identificados os responsáveis.
the circumstances which produced this catastrophe are not clear and nor have those responsible been identified.
em primeiro lugar, nem o parlamento europeu, nem a assembleia paritária acp-ue foram convidados a participar na cimeira.
firstly, neither the european parliament nor the eu-acp joint assembly was invited to participate in the summit.
quero dizer ao senhor deputado papadimoulis que, em primeiro lugar, nem sempre estou de acordo com o senhor presidente prodi.
i wish to say to mr papadimoulis that, first, i do not always agree with president prodi.
queria dizer-lhe, senhor comissário, que, em primeiro lugar, nem os pescadores nem os armadores desejam ser subsidiados.
i would like to tell you, commissioner, that, firstly, neither the fishermen nor the shipowners wish to be subsidised.
em segundo lugar, nem todos os estados-membros estão em posição de criar sistemas fiáveis de identificação e registo de todos os animais.
secondly, not all member states will be in a position to establish reliable registration and identification systems for all animals.
em primeiro lugar, nem o debate sobre o futuro da europa se reduz ao debate constitucional, nem o debate do tratado constitucional esgota o debate sobre o futuro da europa.
firstly, the debate on the future of europe does not simply boil down to the constitutional debate, and nor does the debate on the constitutional treaty cover the entire debate on the future of europe.
aqui, nos estados unidos, principalmente nas grandes cidades, todo mundo é cosmopolita; e, portanto, nem o lugar, nem a cidade importam.
here in the u.s., particularly in cities, the dominant ideology maintains that: everybody is cosmopolitan, place doesn't matter, history doesn't matter.
não pode ser privado disso por decisões arbitrárias, tomadas noutros lugares, nem pela lógica de um mercado cego ou pela lógica cega de um mercado.
subsequer ly, the representatives of the member states will beg meeting, from next june onwards, to prepare for the 19' intergovernmental conference.