Вы искали: mais n consigo t ver (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

mais n consigo t ver

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

n consigo tirar voce dos meus pensamentos

Английский

good morning passion

Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mais n deixa de mi seguir

Английский

i'll block you by

Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

t ver comutar o sub-tópico

Английский

t view toggle subthread

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

comorbilidade 2 ou mais (n= 321)

Английский

co-morbidity 2 or more (n=321)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

6,73 t') ver explicações no anexo 8.

Английский

Γ*) see explanatory notes in annex 8.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

linfoma hepatosplénico das células t* (ver 4.4)

Английский

hepatosplenic t-cell lymphoma* (see 4.4)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

1. tina e peter ver cão paola´s, mas doesn´t ver

Английский

1. tina and peter see paola´s dog, but it doesn´t see

Последнее обновление: 2013-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ctrl; shift; t ver dividir a janela dividir a janela cima/ baixo

Английский

ctrl; shift; t view split view split view top/ bottom

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

- efectuar uma avaliação aprofundada dos projectos rte-t (ver ponto 37), e

Английский

- to carry out a robust evaluation of ten-t projects (see paragraph 37), and

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

todos os indivíduos com 20 anos ou mais n = 7.778, residentes nos domicílios amostrados, participaram da entrevista.

Английский

all the individuals aged 20 years or older n = 7,778, living in the sample households, took part in the interview.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

(t)ver a seguir o artigo "reforço da compe­titividade industrial e protecção do ambiente".

Английский

('i see article hereafter on: "industry and the environment".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a comissão transmite ao conselho um plano de reabilitação e de relançamento das economias dos países africanos mais n.° 938 do presente relatório afectados pela seca.

Английский

point 938 of this report

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

n consiga uma compreensão geral das maneiras pelas quais os ministérios cristãos aceitáveis podem ser realizados dentro desse sistema.

Английский

-get a general understanding of the ways in which acceptable christian ministries can be carried out within that system.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

79 (≤ 425 kg)b1 c1e 78, 79 (≤ 8,25 t) (ver: 2)

Английский

79 (≤ 425 kg)b1 c1e 78, 79 (≤ 8,25 t) (see: 2)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a ue co-financia estudos e obras no âmbito da política relativa à rte-t(ver taxas máximas de cofinanciamento na quadro 2).

Английский

under ten-t policy, the eu co-finances studies and works(see table 2 for maximum cofinancing rates).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a bacia do rio amazonas é percorrida por mais de mil afluentes que deságuam no rio amazonas, que por sua vez despeja vários milhões de litros de água fresca no oceano por segundo. o rio amazonas tem mais de 9.000 quilômetros de extensão e mais de 30 quilômetros de largura em seu ponto mais largo. uma variedade surpreendente de plantas e animais vivem na floresta tropical, como capivaras, preguiças, araras e milhões de espécies de insetos em diferentes segmentos da floresta, desde o cume de árvores altas ao lodo e aos riachos e a tudo o mais.\n\no conquistador espanhol francisco de orellana foi o primeiro europeu a navegar com sucesso pela extensão do rio amazonas. praticamente todos os seus homens morreram na viagem; quando retornou à espanha, orellana contou sobre os ataques aos seus homens perpetrados por grupos de ferozes guerreiras. na realidade, os atacantes eram provavelmente homens de cabelos compridos. ele associou seus atacantes às amazonas da mitologia grega e o nome pegou.

Английский

the amazon basin is drained by over a thousand tributaries that empty into the massive amazon river, which in turn dumps millions of gallons of fresh water into the ocean per second. the amazon river is over 6,000 miles long and more than 24 miles wide at its widest point. an astonishing variety of plants and animals live in the rain forest, including capybara, sloths, macawss and millions of insect species, all living in different strata of the forest, from the tops of the tall trees to the dirt and streams below, and everywhere in between.\n \nthe spanish conquistador francisco de orellana was the first european to successfully navigate the length of the amazon river. virtually all of his men died in the voyage; when he returned to spain, orellana told of attacks on his men by a group of fierce warrior women. in reality, the attackers were probably long-haired men. he likened his assailants to the amazon women of greek mythology and the name stuck.

Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,106,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK