Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mantenha a calma
keep calm
Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma.
you be the judge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma e ame
keep calm and ame
Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma e desfrute da sua vida
keep calm and enjoy life
Последнее обновление: 2023-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma e corra
keep calm and run on
Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma, boas vibrações
always starting a vibe
Последнее обновление: 2021-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma e fique forte
i see little people
Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma que tudo acabará bem.
keep calm and chive on
Последнее обновление: 2018-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma e comece a festa
keep calm the party on
Последнее обновление: 2020-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'mantenha a calma', disse a lagarta.
'keep your temper,' said the caterpillar.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma e se orgulhar de quem você é
be proud of who you are
Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenha a calma e fique forte estou com você
keep calm and stay strong tô com vpicwy
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portanto, mantenhamos a calma.
so, let us stay calm.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
evite qualquer observação impensada, mantenha a calma e procurar o consenso.
avoid any thoughtless remarks, stay calm and seek consensus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por isso, pedimos ao leitor que mantenha a calma e nos acompanhe atento até ao fim.
we therefore beg the reader not to get wrought up, but to hear us patiently to the end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primeiro, mantenha a calma, procure estar consciente e praticar as informações que constam nesta página.
first, remain calm and respond to conditions as they arise. for further information, please refer to the following website.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• mantenha a calma; uma boa recolha de dados é o garante de uma assistência rápida e eficaz.
wellcompiled facts ensure quick and effective help
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se você tiver problemas com policiais ou sofrer qualquer outro tipo de agressão, não revide. mantenha a calma e o bom humor.
this is a very important one. if you encounter police or any other aggression, do not reciprocate the aggression.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mantenham a calma e continuem a espalhar o amor e paz onde quer que estejam.
keep your calm and continue to spread love and peace wherever you are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: