Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me desculpa
ok me bloquear feliz
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peço desculpa pelo erro.
i apologize for the mistake
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me desculpa mesmo!!!!!!!
me desculpa mesmo!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peço desculpa pelo facto.
i hope you will forgive us.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
pedimos desculpa pelo incómodo
we apologise for the inconvinience that may be cause
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedimos desculpa pelo inconveniente.
our apologies for the inconvenience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me desculpe
Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
me desculpem.
i'm really sorry.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah, me desculpe.
ah, sorry about that.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sempre me desculpar.
to always apologize.
Последнее обновление: 2009-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peço desculpas pelo atraso.
i apologize for the delay.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desculpe pelo meu ingles ruim
sorry for my bad english
Последнее обновление: 2020-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos nos desculpamos pelo inconviniente.
we apologize for the inconvenience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as minhas desculpas pelo facto.
thirdly, are the programmes'titles being lost?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: