Вы искали: medievais (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

medievais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

médicos medievais

Английский

medieval doctors

Последнее обновление: 2015-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

foram os precursores dos servos medievais.

Английский

they were the forerunners of the medieval serfs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ambos estão vestidos como cavaleiros medievais.

Английский

both are dressed as cavalrymen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nos tempos medievais os labirintos eram muito populares.

Английский

labyrinths were very popular in medieval times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

medievais do museu, para uma obra a publicar em 2013.

Английский

medieval ivory pieces from the museum; the catalogue will be published in 2013.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o senhor diz que há que alterar os procedimentos medievais.

Английский

you say we have to change medieval procedures.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

escritores medievais o condenaram por sua ganância e seu pluralismo.

Английский

medieval writers condemned him for his greed and for his pluralism.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

carlos também acabou com a escravatura e outras leis medievais.

Английский

karl also removed the burden of serfdom and various other medieval laws.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É conhecida principalmente pelas sagas, escritas em tempos medievais.

Английский

it is best known for the sagas written in medieval times, starting in the 13th century.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

esta situação representa mais um exemplo dos métodos medievais praticados no irão.

Английский

this is one more example of the mediaeval methods used by iran.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

1900, demonstrou ser um desenho de um trabalho de outras fontes medievais.

Английский

1900, has been shown to be a modern work drawing from other medieval sources.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a tradição de atribuir nomes a datas específicas remonta aos tempos medievais.

Английский

the tradition of assigning names to specific dates stretches back to medieval times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os métodos de execução medievais devem ser confinados aos livros de história.

Английский

mediaeval methods of execution should be consigned to history.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as ruas medievais encontram-se cerca de três metros abaixo das ruas actuais.

Английский

in average, the medieval streets are found some three meters below the present streets.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

(alguns desses sinais também eram usados ​​nos manuscritos medievais da mishná.

Английский

some of these signs were also sometimes used in medieval manuscripts of the mishnah.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

==história==a região era parte do condado de tecklenburg nos tempos medievais.

Английский

== history ==the region was part of the county of tecklenburg in medieval times.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

* a torre dodenne, parte remanescente das fortificações medievais que carlos v mandou destruir.

Английский

* the dodenne tower, the remaining part of the mediaeval fortifications after charles v ordered them reduced.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a "aqua vitae" em suas formas alcoólicas era altamente elogiada pelos médicos medievais.

Английский

"aqua vitae" in its alcoholic forms was highly praised by medieval physicians.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

== influência ==ghazali teve uma influência importante em ambos os filósofos muçulmanos e cristãos medievais.

Английский

==influence==al-ghazali had an important influence on both muslim philosophers and christian medieval philosophers.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eles adotaram pseudônimos e apareciam em fotografias usando "corpse paint" e vestindo armaduras medievais.

Английский

they adopted pseudonyms and appeared in photographs wearing 'corpse paint' and wielding medieval weaponry.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,372,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK