Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estes esforços não foram em vão.
these efforts have not been fruitless.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
todas as concessões foram em vão.
all concessions were in vain.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mas os nossos esforços foram em vão.
it is our duty to ensure that their sacrifice is not in vain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
os nossos esforços não foram, contudo, inteiramente em vão.
the proposals on extending the codecision procedure are imprecise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas de novo os meus esforços foram em vão.
but once again all my efforts were in vain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
os esforços de tantos participantes não foram, portanto, em vão.
thus, the efforts of so many have not been in vain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
amados, os seus prantos e as suas orações não foram em vão!
beloved, your cries and prayers have not been in vain!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infelizmente, não se chegou a assinar um acordo, mas, apesar de tudo, as negociações não foram em vão.
unfortunately, an agreement was not signed, but nonetheless these negotiations were not in vain.
no que se refere à cláusula social também pouco foi alcançado.os nossos esforços não foram, contudo, inteiramente em vão.
as regards the social clauses, the situation is that, in terms of our positions, very little has been achieved.
felizmente, nem essas mortes, nem as dos trabalhadores que pereceram em dezembro de 1970, foram em vão.
fortunately neither their deaths, nor the deaths of the workers who died in december 1970, were in vain.