Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a miscelânea que daqui resulta sobre a classificação e a autorização impede que os produtos possam ser
the resulting patchwork in national treatment over clas-sificationandauthorisation prevents one item from being made available throughout the union, restricts patients’ access to innovative treatment and
em consequência disso, terão dificuldades em orientar-se na miscelânea de tecnologias dos diferentes países.
the consequence could be different and disruptive user-experiences in different countries.
miscelÂnea: sujeitos que fizeram esboços que não puderam ser agrupados em nenhuma das outras categorias identificadas foram alocados neste grupo.
miscellaneous: subjects who made drafts that could not be grouped in any identified category were allocated to this group.