Вы искали: mo vomos nos casar e depois saio d... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

mo vomos nos casar e depois saio do habbinfo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

... você vai embora para casa e depois fica pensando.

Английский

...you go home and then you wonder.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ela a mostrou aos homens da casa, e depois a potifar.

Английский

she showed it to the men of the house, and then to potiphar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

todos nós trabalhamos em casa e fizemos gravações demo e depois juntamos.

Английский

and it was a completely sounding song at first. we all work from home and make demo recordings and then we bring them together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ambos gravam demos em casa e depois em estúdio para aperfeiçorem suas ideias.

Английский

both record demos at home and then bring them into the studio for fine-tuning.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ainda nos encontramos outra vez numa das reuniões por causa do projeto da casa, e depois a linda voltou para a alemanha.

Английский

we noticed each other again at a meeting for builders and then linda left for germany.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aceitação de uma redução da parte de tráfego num único caso e depois de longas negociações.

Английский

from the flying of a flag of a state which has not ratified or implemented the main imo and ilo conventions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se voce tem um trabalho e depois devem ir para casa e cozinhar jantar, e ainda mais dificil.

Английский

if you have a job and then must go home and cook dinner, it’s even more difficult.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eles fixaram um momento em que todos eles devem voltar para casa, e depois cada um seguiu o seu caminho.

Английский

they fixed a time when they should all come home again, and then each went his way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o bce pode instaurar processos nos casos e nas condições estabelecidos nos tratados.

Английский

the ecb may institute proceedings in the cases and under the conditions laid down in the treaties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o ime pode instaurar processos nos casos e condições estabelecidos no presente tratado.

Английский

the emi may institute proceedings in the cases and under the conditions laid down in this treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os estados-membros que recorrem à substituição nos casos de não-resposta de uma unidade devem calcular as taxas de não resposta antes e depois das substituições.

Английский

for those members states where substitutions are made in cases of unit non-response, non-response rates will be calculated before and after substitutions.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ouvi comparar essas negociações com a eleição de um papa, em que as pessoas se fecham numa sala e, depois, sai de lá um compromisso.

Английский

i have heard that some have likened the negotiations to the choice of a pope, with people having shut themselves away in a room and then come out with a compromise.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

claro, se dois cristãos se casam e depois perdem a fé na infalibilidade pontifícia, não creio que isso seja um motivo suficiente para a nulidade de seu matrimônio.

Английский

and it’s a difficult question to assess. certainly, if two christians marry after having lost their faith in papal infallibility, i don’t believe it’s sufficient reason for the nullity of their union.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

este é o tipo de coisa que continua secreto, mas que os trabalhadores conseguiram levar pr casa, e depois, em seu leito de morte, entregram a mim.

Английский

this is the kind of stuff that's not been declassified, just that people managed to sneak home and after, you know, on their deathbed basically gave me.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

foi essa ideologia extrema que se tornou a base das medidas empreendidas, primeiro para desarraigar os judeus de suas casas e, depois, para exterminá-los.

Английский

it was this extreme ideology which became the basis of the measures taken, first to drive the jews from their homes and then to exterminate them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não consigo compreender como os chefes de governo europeus podem assistir à abertura de empresas que se deslocaram para a china e, depois, chegar a casa e queixar-se da concorrência da mesma.

Английский

i fail to understand how european heads of government can attend the opening of firms that have relocated to china and then come home and complain about competition from china.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

obter um hemograma completo com contagem de leucócitos, corrigido quanto à presença de células nucleadas de glóbulos vermelhos, uma contagem de neutrófilos e uma contagem de plaquetas imediatamente após diagnosticar o caso e, depois, repetir diariamente.

Английский

obtain a complete blood cell (cbc) count, with a white blood cell (wbc) count, corrected for the presence of nucleated red blood cells, a neutrophil count, and a platelet count immediately upon diagnosing the event and then repeat daily.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

de acordo com isso, eles, primeiramente, destroem a liberdade de imprensa em casa e, depois, exigem, que o governo inglês remova de seu território os supostos chefes da suposta conspiração.

Английский

in accordance with this, they firstly destroy the liberty of the press at home, and secondly demand the english government to remove from this country the pretended chiefs of the pretended conspiracy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

como era comum na época, joaquim inácio começou sua educação em casa e, posteriormente, foi inscrito no seminário são josé, e depois no seminário são joaquim, que se tornou, em 1837, o colégio pedro ii.

Английский

as was common at the time, joaquim inácio began his education at home and was later enrolled in "seminário de são josé" (saint joseph school) and after that, in "seminário são joaquim" (saint joachim school), which became pedro ii school in 1837.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

os eventos mostrados no filme são uma versão miniaturizada da estrutura de espelho da ópera como um todo (lulu entra na prisão e depois sai dela) e a música que acompanha o filme é um rigoroso palíndromo - soa igual de trás para a frente.

Английский

the events shown in the film are a miniature version of the mirror structure of the opera as a whole (lulu enters prison and then leaves again) and the music accompanying the film is an exact palindrome – it reads the same forwards as backwards.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,735,945 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK