Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todos nós trabalhamos em casa e fizemos gravações demo e depois juntamos.
and it was a completely sounding song at first. we all work from home and make demo recordings and then we bring them together.
ainda nos encontramos outra vez numa das reuniões por causa do projeto da casa, e depois a linda voltou para a alemanha.
we noticed each other again at a meeting for builders and then linda left for germany.
aceitação de uma redução da parte de tráfego num único caso e depois de longas negociações.
from the flying of a flag of a state which has not ratified or implemented the main imo and ilo conventions.
os estados-membros que recorrem à substituição nos casos de não-resposta de uma unidade devem calcular as taxas de não resposta antes e depois das substituições.
for those members states where substitutions are made in cases of unit non-response, non-response rates will be calculated before and after substitutions.
ouvi comparar essas negociações com a eleição de um papa, em que as pessoas se fecham numa sala e, depois, sai de lá um compromisso.
i have heard that some have likened the negotiations to the choice of a pope, with people having shut themselves away in a room and then come out with a compromise.
claro, se dois cristãos se casam e depois perdem a fé na infalibilidade pontifícia, não creio que isso seja um motivo suficiente para a nulidade de seu matrimônio.
and it’s a difficult question to assess. certainly, if two christians marry after having lost their faith in papal infallibility, i don’t believe it’s sufficient reason for the nullity of their union.
este é o tipo de coisa que continua secreto, mas que os trabalhadores conseguiram levar pr casa, e depois, em seu leito de morte, entregram a mim.
this is the kind of stuff that's not been declassified, just that people managed to sneak home and after, you know, on their deathbed basically gave me.
foi essa ideologia extrema que se tornou a base das medidas empreendidas, primeiro para desarraigar os judeus de suas casas e, depois, para exterminá-los.
it was this extreme ideology which became the basis of the measures taken, first to drive the jews from their homes and then to exterminate them.
não consigo compreender como os chefes de governo europeus podem assistir à abertura de empresas que se deslocaram para a china e, depois, chegar a casa e queixar-se da concorrência da mesma.
i fail to understand how european heads of government can attend the opening of firms that have relocated to china and then come home and complain about competition from china.
obter um hemograma completo com contagem de leucócitos, corrigido quanto à presença de células nucleadas de glóbulos vermelhos, uma contagem de neutrófilos e uma contagem de plaquetas imediatamente após diagnosticar o caso e, depois, repetir diariamente.
obtain a complete blood cell (cbc) count, with a white blood cell (wbc) count, corrected for the presence of nucleated red blood cells, a neutrophil count, and a platelet count immediately upon diagnosing the event and then repeat daily.
de acordo com isso, eles, primeiramente, destroem a liberdade de imprensa em casa e, depois, exigem, que o governo inglês remova de seu território os supostos chefes da suposta conspiração.
in accordance with this, they firstly destroy the liberty of the press at home, and secondly demand the english government to remove from this country the pretended chiefs of the pretended conspiracy.
como era comum na época, joaquim inácio começou sua educação em casa e, posteriormente, foi inscrito no seminário são josé, e depois no seminário são joaquim, que se tornou, em 1837, o colégio pedro ii.
as was common at the time, joaquim inácio began his education at home and was later enrolled in "seminário de são josé" (saint joseph school) and after that, in "seminário são joaquim" (saint joachim school), which became pedro ii school in 1837.
os eventos mostrados no filme são uma versão miniaturizada da estrutura de espelho da ópera como um todo (lulu entra na prisão e depois sai dela) e a música que acompanha o filme é um rigoroso palíndromo - soa igual de trás para a frente.
the events shown in the film are a miniature version of the mirror structure of the opera as a whole (lulu enters prison and then leaves again) and the music accompanying the film is an exact palindrome – it reads the same forwards as backwards.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.