Вы искали: moro no japao mas só brasileira pu... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

moro no japao mas só brasileira pura ,

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu moro no japão.

Английский

i live in japan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

predomina no japão, mas foi observada no mundo todo.

Английский

it prevails in japan, but has been observed worldwide.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eles moram no japão

Английский

they are in japan

Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

foram contactados todos os produtores de persulfatos conhecidos no japão, mas nenhum aceitou colaborar.

Английский

all known producers of persulphates in japan were contacted, but none agreed to cooperate.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eles também existem no japão, mas parece que nós apenas nos vamos aproximando deles pouco a pouco.

Английский

is this just a coincidence?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

crystal kay nasceu e cresceu no japão, mas estudou na kinnick high school quando seu pai estava morando em yokosuka.

Английский

her father was a bassist from new jersey and a sailor in the united states navy stationed in yokosuka, japan.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

christine também morou no japão por dois anos.

Английский

christine also lived in japan for two years.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

artistas de indie rock mais convencionais como eastern youth, the band apart e number girl tiveram algum sucesso no japão, mas pouco reconhecimento foram de seu país natal.

Английский

more conventional indie rock artists such as eastern youth, the band apart and number girl have found some success in japan, but little recognition outside of their home country.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como os países candidatos apoiaram as posições da união, a nossa atenção concentra-se em especial no japão, mas também na rússia.

Английский

as the candidate countries supported the eu 's positions our attention focuses particularly on japan, but also on russia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"ran" ganhou alguns prêmios no japão, mas não foi tão prestigiado lá como muitos de seus melhores filmes nas décadas de 1950 e 1960.

Английский

"ran" won several awards in japan, but was not quite as honored there as many of the director's best films of the 1950s and 1960s had been.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

quatro anos passaram desde quando comecei a morar no japão com o meu marido e dois filhos.

Английский

i have been living in japan for four years with my husband and two sons. i have never experienced an earthquake with such big scale before.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a comissão acompanha já, de acordo com os seus meios, a evolução industrial no japão mas, é preciso estar consciente disso, um reforço das nossas actividades neste domínio exigiria que se passasse a dispor de novos meios, está nisso comprometida a nossa credibilidade. bilidade.

Английский

the solution proposed by the committee on the environment, public health and consumer protection must therefore be rejected and the com mission's proposal endorsed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

este show também teve um profundo impacto não só por ser um esporte espirituoso (supokon) anime no japão, mas teve uma forte influência muito tempo depois que a série terminou.

Английский

this show also had a profound impact not only for being a sport spirited (supokon) anime in japan, but had a strong influence long after the series ended.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com o crescimento das fotografias digitais pela proliferação das câmaras digitais e smartphones, a abordagem analógica, através de fotografias instantâneas, despertou o interesse e inspiração, traduzindo-se num aumento rápido de vendas, não apenas no japão, mas também em mais de 100 países e regiões a nível mundial, incluindo a Ásia de leste, europa e estados unidos da américa.

Английский

while digital photographs have been preferred with the proliferation of digital cameras and smartphones, the analog approach of instantly producing real photos has sparked interest and inspiration, with sales growing quickly not only in japan, but also in over 100 countries and regions around the world including east asia, europe and the united states.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

3.4.5 a percentagem de investigadores na população activa muito inferior à existente nos países concorrentes (5,4 % na ue contra 9,0 % nos eua e 10,1 % no japão, mas todos os novos estados-membros e os países do sul da europa não ultrapassam os 5,0 %), e a idade dos que trabalham em sectores científicos e tecnológicos começa a ser fonte de preocupações (35 % na faixa etária 45-64, mas com picos de mais de 40 % em alguns estados-membros, contra os 31 % do grupo etário 25-34) [16].

Английский

3.4.5 researchers constitute a far lower percentage of the labour force than is the case in competitor countries (0.54 % in the eu — and no higher than 0.5 % in all the new member states and the countries of southern europe — compared with 0.9 % in the usa and 1.01 % in japan). the age of those in the science and technology sectors is also becoming a cause for concern (35 % — above 40 % in some ms — in the 45-64 age group, compared with 31 % in the 25-34 age group) [16].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,347,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK