Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estou quase gozando
i'm almost coming
Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou quase pronto.
i'm about ready.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou quase a terminar.
i have nearly finished.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
bom, estou quase terminando.
okay, i’m almost done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agora estou quase sem dinheiro.
i have almost no money now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou quase com medo de falar com você.
i am almost scared to talk with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
senhor presidente, estou quase a acabar.
mr president, i have almost finished.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
voce vai trabalhar hoje, eu ja estou quase indo
you're going to work today, i'm almost going.
Последнее обновление: 2018-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou quase nua agora, meus mamilos são tão pequenos
i'm almost nude right now, my nipples are so tiny
Последнее обновление: 2013-11-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
podes embarcar, porque estou quase a partir."
you can board now, i’m leaving straight away.”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estou quase convencido de que o deixariam em posição de o fazer.
the european bodies, and i too, need at some point to be told precisely what these additional things are that need to be done.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oiha meu anjo eu estou quase entendendo mas aindo nao sei muito o que fu falas
oiha my angel i'm almost understand but aindo not know much what fu lines
Последнее обновление: 2015-11-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
porém, estou quase convicto de que temos de prosseguir com as restrições quantitativas.
but then i am almost convinced that we have to follow up with quantitative restrictions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o local da queda esta bem perto. estou quase livre para ir para casa."
the crash site is very close. i'm nearly home free."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
então, tudo isso está acontecendo ao mesmo tempo, estou quase sobrecarregado - mas animado.
so all this is happening at once; i’m almost overwhelmed - but excited.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
passo agora à quarta questão — estou quase a terminar —: a questão da subsidiariedade.
i now turn — and i have almost finished — to the fourth question, subsidiarity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou quase certo de que o eurobarómetro irá revelar-lhe o que acabei de lhe dizer numa só frase.
i am almost certain that eurobarometer is going to reveal to you what i have just told you in a single sentence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
eu nunca tenho e estou quase 60. desejo a todos boa sorte, embora e feliz natal para todos.
i would love to actually win something in my life. i never have and i am almost 60.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seus avanços tecnológicos são tão pobres que estou quase tentado a lhe mandar alguns recursos. ah, ah, quase.
i feel so sorry for your poor technological advancements i'm almost tempted to send you some resources. heh, almost.