Вы искали: não sei, quando vc quer que eu vá (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

não sei, quando vc quer que eu vá

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

não sei o que você quer que eu faça.

Английский

i don't know what you want me to do.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não sei quando o fio

Английский

do not know when the thread

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu não sei o que você quer que eu diga.

Английский

i don't know what you want me to say.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e você quer que eu vá sem

Английский

and you want me to go without

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

“para onde quer que eu vá?

Английский

"where do you want me to go?

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

você quer que eu vá com você?

Английский

do you want me to go without you?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

"não sei quando é que me tornei compositor.

Английский

"i don't know when i became a composer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

eu não sei quando ela pode vir.

Английский

i do not know when she can come.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu não sei quando ela se casou.

Английский

i don't know when she got married.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

permita que eu vá.

Английский

allow me to go.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

quer que eu durma?

Английский

you want me to sleep? sorry i know not a lot of portuguese

Последнее обновление: 2022-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quer que eu te ligue

Английский

want me to call you

Последнее обновление: 2015-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu não sei quando bob veio para o japão.

Английский

i don't know when bob came to japan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deus quer que eu perdoe!?!

Английский

god wants me to forgive them!?!

Последнее обновление: 2013-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

meu cachorro me acompanha para onde quer que eu vá.

Английский

my dog follows me wherever i go.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu nao sei o que eu faria

Английский

i don't know what i'd do

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

essa é avelile. ela vai comigo onde quer que eu vá.

Английский

this is avelile -- she goes with me wherever i go.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como ela não me escreveu, eu não sei quando ela vai chegar.

Английский

as she hasn't written to me, i don't know what time she will arrive.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

assim que quiseres que eu vá, querida.

Английский

can we talk more google chat

Последнее обновление: 2022-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

só que depois eu não sei... quando está no ambulatório não sabemos o que acontece e5.

Английский

but, after it, i don't know... when one is at the outpatient clinic, we don't know what happens e5.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,823,913 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK