Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu e muitos outros estamos também impacientes por a situação estar a evoluir de uma forma realmente muito lenta.
i am impatient too, along with many others, because the situation really is changing very slowly.
a justiça grega mostrou-se timorata no caso siemens e muito lenta noutros casos de transacções que foram feitas nas costas do povo grego e aumentaram o peso da dívida que sobre ele recai.
the greek courts were rather cautious in treating the siemens matter and very slow in other cases of transactions that were entered into unknown to the greek people, and which increased the debt burden on their shoulders.
não se aprendeu a lição da crise financeira mundial e, muito lentamente, se aprende a lição do deterioramento ambiental.
the lessons of the global financial crisis have not been assimilated, and we are learning all too slowly the lessons of environmental deterioration.
as antigas práticas administrativas e de gestão, por vezes muito pesadas e muito lentas, não respondem aos desenvolvimentos actuais da economia.
traditional administrative and managerial practices, often excessively cumbersome and slow, no longer correspond to current economic developments.
bem, o que ele faz é se mover por aí com um estilo bem bêbado, sobre sua cabeça, com movimentos imprevisíveis e muito lentamente.
well what he does is he moves around in a very drunken fashion on his head in a very unpredictable and extremely slow movement.
a ue declarou, nessa altura, que se estava a esforçar por uma aproximação às normas suecas, o que de facto aconteceu, mas em pequeníssima escala e muito lentamente.
the eu then stipulated that other member states should raise their standards to meet those of the swedes, which has been happening, although on a very limited scale and extremely slowly.
senhor presidente, a principal constatação que me é dado fazer neste debate, na minha qualidade de deputada eleita por regiões atlânticas, é a de que, 18 meses após o naufrágio do erika, as numerosas vítimas da terrível maré negra causada por este acidente se encontram a braços com um sistema de indemnização que é muito lento, muito complexo e muito injusto.
mr president, the most important and fundamental comment that i must make in this debate, as mep for the atlantic regions, is that, 18 months after the erika disaster, the many people affected by this terrible oil slick are caught up in a very slow, complex and extremely unfair compensation process.
quando um oficial superior aproxima-se com um bastão, layma ergue-se decidida, leva os braços à cabeça, e muito lentamente começa a desatar o véu que cobre seus cabelos.
as the senior officer approaches with a baton, layma stands up with deliberation, reaches her arms up over her head, and begins, very slowly, to untie her headdress that covers her hair.
cheguei à conclusão de que, com todos estes canalizadores diversos que se encontram na net e muitos a dizer que eles estão a ser enganados e que os das trevas nos estão a usar, etc., etc., etc.
it came to me that with all these different channellers available to us via ‘the net’ … and many saying that others are being deceived and ‘the dark ones’ are using us etc etc etc … it is getting to become a bit like religion!
carroças do posto avançado constroem postos avançados. cada carroça é capaz de construir um posto avançado. enviada pela metrópole, a carroça do posto avançado tem um bom campo visual e muitos pontos de vida, mas é lenta e não consegue lutar.\n\ncarroças do posto avançado serão úteis se você desejar construir muitas defesas de modo rápido; caso contrário, você poderá usar coletores para construir postos avançados. as carroças do posto avançado só ficarão disponíveis se você desbloqueá-las na metrópole e modificar seu baralho para incluir cartas que enviem essas carroças.\n\nhistória:\nas carroças cobertas seguiam tão cheias de alimento e outros suprimentos que os colonizadores que viajavam para oeste raramente iam dentro delas. essas carroças eram tão desconfortáveis e chocalhantes que muitos colonizadores preferiam andar. as carroças sacudiam tanto que era possível fazer manteiga nelas: bastava colocar um batedor de manteiga cheio de leite pela manhã que você teria manteiga à noite! as carroças cobertas percorriam aproximadamente três quilômetros por hora. até o trem chegar à fronteira, o oeste foi conquistado muito lentamente.
outpost wagons construct outposts. each wagon is capable of building one outpost. sent from the home city, the outpost wagon has a good line of sight and a lot of hitpoints, but is slow and cannot fight.\n \noutpost wagons are useful if you want to construct a lot of defenses very quickly; otherwise you can use gatherers to construct outposts. outpost wagons are available only if you have unlocked them in your home city and modified your deck to include cards that ship outpost wagons.\n \nhistory:\n \ncovered wagons were so full of food and other supplies that settlers who traveled west could rarely expect to travel inside them. these wagons were so uncomfortable and bumpy that more than a few settlers were happy to walk. the wagons' ride could be so bumpy that a butter churn filled with milk at the beginning of the day would have produced butter by the end of the day! covered wagons traveled about 2 mph. until trains could reach the frontier, the west was won very slowly.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.