Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a inclinação da curva epidêmica está se aproximando agora, em novembro.
the slope of the epidemic curve is approaching now, in november.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
como deve ter notado, a capa deste número faz alusão à revolta da vacina, que completa cem anos agora, em novembro de 2004.
as you have probably noticed, the cover of this issue features images from the vaccine rebellion, which this november marks its 100th anniversary.
a isced foi sendo progressivamente actualizada, estando agora em aplicação a versão designada por isced 1997, aprovada pela 29.ª conferência geral da unesco em novembro de 1997.
the second version, known as isced 1997, was approved by the unesco general conference at its 29th session in november 1997 as part of efforts to increase the international comparability of education statistics.
ele adquiriu o projeto em novembro de 2014, e agora em junho já está pronto para iniciar o fechamento do casco.
he acquired the plans in november and in june the hull is already being sheathed with plywood.
no entanto, um gesto amistoso da sua parte a favor do acordo de paz seria particularmente adequado, tanto mais que a união europeia ainda agora em novembro, ao aprovar o meu relatório, concedeu dinheiro aos refugiados da olp na síria, que será entregue em janeiro.
i would also like to assure the members of parliament that the commission is continually taking measures and exerting pressure on syria in the area of human rights, and especially as regards the granting of visas.
ele adquiriu os planos em novembro e agora em junho já está com a estrutura pronta para receber o revestimento de compensado do casco.
he made the acquisition of the plans in november, 2014, and presently has the hull ready for being sheathed.
já em novembro de 1998, declarámos que nós, enquanto parlamento, tudo faremos para que a agenda 2000 seja aprovada como pacote ainda antes das eleições parlamentares e queremos, de facto, pô-la agora em marcha.
as we declared back in november 1998: we, the parliament, will do all we can to ensure that the agenda 2000 package is adopted before parliament is re-elected and we want to get this agenda 2000 under way now.
para terminar, gostaria de me referir a uma outra ideia, nomeadamente, que foi em janeiro que o senhor provedor de justiça nos apresentou o seu relatório anual sobre o ano passado e só agora, em novembro do ano seguinte, é que estamos a debatê-lo.
finally, i should like to give voice to another thought, namely that it was in january that you presented your annual report for the past year, yet it is only now - in november of the following year - that we are debating it.
a análise estratégica da política energética que a comissão propôs em novembro passado abordou cinco áreas que a senhora deputada laperrouze e a comissão da indústria, da investigação e da energia analisam agora em mais pormenor e simplificam.
the strategic energy review that was proposed by the commission back in november addressed five areas where mrs laperrouze and the itre committee go into more detail and streamline these.
em novembro do mesmo ano, foi anunciado pela colunista regina rito, do jornal o dia, que marcelo interpretaria o personagem crô de "fina estampa" novamente, mas agora em um longa-metragem.
in november of the same year, it was announced by columnist regina rito, the newspaper "o dia", that serrado will play the character crô of "fina estampa" again, but now in a feature film.
temos agora planos nacionais de preparação e de resposta em todos os estados-membros, temos o plano de preparação comunitário, este que hoje estamos a debater, testámos todos os planos num exercício de simulação em novembro passado e estamos agora em vias de aperfeiçoar esses planos com base nas deficiências identificadas durante o exercício.
we now have national preparedness and response plans in all the member states, we have the community preparedness plan, the one we are debating today, we tested all the plans in a simulation exercise last november and now we are in the process of improving these plans on the basis of the weaknesses identified during that exercise.