Вы искали: ok mas no me chama, va até o resta... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

ok mas no me chama, va até o restaurante

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

no sábado, dia 1o. de outubro de 2016, fizemos um passeio com um grupo de amigos até o restaurante casarão.

Английский

on the 1st of october, 2016, we did a ride with a group of friends in order to commemorate my 65th birthday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pouco mais tarde, richard vai até o restaurante onde mônica trabalha e diz que ainda a ama.

Английский

chandler proposes to monica, who says yes even though her ex-boyfriend richard confesses his love for her.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas, no pré-pago, a tim está ganhando market share e pode vir a superar a vivo até o final de 2011.

Английский

but, in prepaid, tim is gaining market share and can overtake vivo by the end of 2011.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas no começo a única maneira de chegar ao fundo era engatinhando para dentro de um pequeno submarino, e descer até o fundo.

Английский

but in the early days, the only way i could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

até o final da década de 1980,o menu de uma página the cheesecake factory havia se expandido e o restaurante oferece comidas de fast-food.

Английский

by the end of the 1980s, the cheesecake factory's one-page menu had expanded and the restaurant offered additional fast-food and short-order items.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas no presente, ao menos nas províncias meridionais onde o conflito até o presente está circunscrito, a massa do povo toma uma parte ativa, fanática mesmo, na luta contra os estrangeiros.

Английский

but now, at least in the southern provinces, to which the contest has so far been confined, the mass of the people take an active, nay, a fanatical part in the struggle against the foreigners.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas ele estava afoito por mostrar que tinha acabado de voltar, então ele me chamou e disse: "vá até o quarto, o meu quarto.

Английский

but he was desperate to show that he'd just come back, so he summoned me up, and he said, "go into the bedroom, my bedroom.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

alcatraz obteve em sua estreia mais de 10 milhões espectadores nos estados unidos, mas no season finale da primeira temporada, este numéro já havia caído para 4,75 milhões, a menor audiência da série até o momento.

Английский

"the series opened with over 10 million u.s. viewers, but for the season finale, it had decreased to 4.75 million u.s viewers, the series' lowest viewership.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

claro que o restaurante está disponível para fornecer qualquer tipo de refeição ou refresco que desejar, desde refeições ligeiras à mais esplêndida refeição para satisfazer até o gourmet mais exigente.

Английский

of course the restaurant is available for all and any kind of refreshment you may wish to serve, from something light, to the most lavish meal to satisfy even the most demanding gourmet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sabemos que v.ex.ª não o pode admitir de maneira nenhuma, na verdade nós também não, mas, no entanto, a construção naval está a precisar rapidamente de apoio, não em termos de apoios permanentes, não me interprete mal, mas em termos de apoios financeiros transitórios, até o mercado voltar a funcionar correctamente.

Английский

we know that this is an anathema to you, and actually it is to us too, but the shipbuilding industry needs help quickly, help which is relevant to its current situation, not long-term subsidies -please do not misunderstand me -but financial help until the market has returned to normality.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

este é, evidentemente, o caso dos regimes i), ii) e iv) mas, no caso presente, até o als referente a exportações previstas cumpre esse critério, já que o fornecimento a uma eou tem por objectivo, em última instância, exportações reais.

Английский

obviously, this is the case with regard to schemes (i), (ii) and (iv), but even the als deemed exports fulfils this criterion in the present case because the supply to an eou ultimately aims at real exports.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

núcleo da região metropolitana de são paulo, formada por 39 municípios, a capital é o principal pólo econômico e tem a maior concentração urbana do país. como todas as grandes metrópoles, se enfrenta problemas derivados da concentração de população, como contaminação e tráfico intensos, mas no momento passa por um período de desconcentração econômica e reestruturação dos serviços urbanos, entre os quais a triplicação das linhas do metrô até o ano de 2004, um sinal que a qualidade de vida que oferece, pode melhorar brevemente.

Английский

as a nucleus within the metropolitan region of são paulo which consists of 39 municipalities, the capital is the main economic centre and the largest urban concentration in brazil. like all metropolises, it is facing problems that have arisen from the population density, such as pollution and heavy traffic, but it is also going through a process of economic deconcentration with the restructuring of urban services, for example, the tripling of the underground rail system by the year 2004, an indication that the quality of life offered could soon be improving.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

até o ponto em que temos contato com essa fase da atividade divina, é-nos permitido ter o conhecimento completo dessas transações, mas, no que diz respeito aos detalhes íntimos dessa grande outorga, não estamos plenamente informados.

Английский

in so far as we come in contact with this phase of divine activity, we are permitted full knowledge of these transactions, but concerning the intimate details of this great bestowal we are not fully informed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

temos apenas cinco semanas até o fim do ano... podem me chamar de antiquada... mas aqui em baixo, na terra, quando alguém promete algo a outra pessoa... cumprir a promessa é considerado boa educação.

Английский

we have but five weeks left until the end of the year ... call me old fashioned ... but down here upon earth when someone promises something to someone ... it is considered polite to see that promise through.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depois, porém, dom pietro pavan, então reitor da lateranense e futuro cardeal, que havia sido meu professor - com o qual tive depois relações de estima e amizade até o fim de sua vida -, me chamou para lecionar na universidade do papa. nesse período, que nem sempre foi sereno, também em nível eclesiástico, o meu ponto de referência constante foi o papa paulo vi e seu magistério.

Английский

but monsignor pietro pavan, then rector of the lateran and a future cardinal, who had been my teacher – with whom i kept up a relationship of esteem and friendship up to the end of his life – invited me to teach at the university of the pope. well, in that period, which was not always untroubled even at the ecclesiastical level, my reference point was constantly pope paul vi and his magisterium.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,616,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK