Вы искали: omnipresença (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

omnipresença

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

manipulada e definida pela omnipresença de imagens comerciais.

Английский

and defined by the omnipresence of commercial images.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

À semelhança da internet, a omnipresença dos serviços gnss é indiscutível.

Английский

in the same way as the internet, the pervasiveness of gnss services is huge.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as belas imagens da arte rupestre atestam a omnipresença deste facto.

Английский

the beautiful images of rock art bear witness to the omnipresence of this fact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a omnipresença da ciência e das tecnologias cria oportunidades, mas também riscos.

Английский

the omnipresence of science and technologies creates opportunities, but also risks.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

particularmente, a omnipresença dos dispositivos rfid coloca enormes implicações para a privacidade e segurança dos consumidores.

Английский

particularly, the ubiquity of rfid devices poses tremendous privacy and security implications for consumers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a omnipresença das ici implica que os efeitos das ciber-perturbações possam ter repercussões em toda a sociedade.

Английский

the pervasiveness of cii implies that the effects of cyber-disruptions can be widely felt on the whole society.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

este método de omnipresença não coloca apenas a questão da subsidiariedade, coloca também a da eficácia dos trabalhos do conselho.

Английский

this omnipresent method raises not only the question of subsidiarity, but also the question of how effective the work of the council actually is.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

este desenvolvimento poderia pôr termo à quase omnipresença do estado na economia e aproximar o seu papel do que ele normalmente tem numa economia social de mercado.

Английский

this might put an end to the quasi omnipresence of the state in the economy and bring its role closer to the role played by the state in a social market economy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as respostas salientaram que a omnipresença do windows media player no mercado dos pc distorcia artificialmente os seus incentivos em matéria de desenvolvimento de aplicações a favor da microsoft.

Английский

the replies highlighted that the ubiquity of windows media player on pcs artificially skews their development incentives in favour of microsoft.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a ineficácia do poder, o esgotamento dos recursos e a omnipresença da mafia desesperam este povo, cuja paciência tinha até aqui resistido a todas as provas.

Английский

the fact is that, in the northern european ports, there has been a substantial decline in the transshipment of bananas; that applies to bremen, hamburg, antwerp, rotterdam and rostock.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão está ciente da actual omnipresença das ciências e tecnologias do ser vivo, desde a agricultura e alimentos aos cuidados de saúde, ambiente e recursos biológicos.

Английский

the commission recognises the current pervasiveness of life sciences and technologies, from agriculture and food to health care, environment and biological resources.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

outro aspecto a acrescentar à lista de "notoriedades" na formação de alfredo da silva prende-se com a omnipresença das práticas.

Английский

another aspect to add to the list of "notorieties" in the education of alfredo da silva is that of the omnipresence of the practical classes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a omnipresença do mercado, a defesa de interesses económicos que visam atingir objectivos próprios necessariamente sectoriais, é incompatível com a defesa e salvaguarda do bem comum.

Английский

the omnipresence of the market and the defence of economic interests which aim to achieve their own objectives within their sectors are not compatible with the defence and safeguarding of the common good.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a omnipresença do inglês mostra claramente a armadilha: os senhores estão apenas e infelizmente a passar, caros amigos dos países do leste, de um império para outro.

Английский

the omnipresence of english points clearly to the trap: it is so very, very unfortunate, my friends from the countries of the east, that you are leaving one empire only to join another.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em última análise, tendo em conta a crescente omnipresença das tic, uma maior info-inclusão contribuirá para a realização dos objectivos de coesão e crescimento estabelecidos na estratégia de lisboa.

Английский

ultimately, considering growing ict pervasiveness, greater e-inclusion will contribute to cohesion and growth goals set in the lisbon strategy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esta visão promove simultaneamente a omnipresença e a convivialidade das tsi e concentra-se na combinação destes dois conceitos de forma a produzir ambientes de "inteligência ambiental".

Английский

this vision promotes both ubiquity and user friendliness of 1st and focuses on the combination of these two concepts into ambient intelligence environments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

o cese considera que a omnipresença de grandes grupos internacionais, como a google, para citar apenas um, conduz a riscos de abusos de posição dominante e que é importante assegurar o respeito pelas regras existentes, a fim de permitir a entrada de novos operadores no mercado.

Английский

the committee believes that the ubiquity of major international groups, such as google, has given rise to the risk that a dominant position might be abused and that it is important to enforce the existing rules to allow new operators to enter the market.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

simbolismo porque em causa estaria, nos termos da proposta da comissão, uma intolerável aceitação da omnipresença da omc -e dos interesses dos eua -, com o inevitável sacrifício das tradicionais relações preferenciais estabelecidas entre a ue e os países acp.agora no respeitante à banana, depois alargado a outros domínios.

Английский

symbolic because the commission 's proposals would entail an intolerable acceptance of the universal predominance of the wto -and the interests of the usa -with the inevitable sacrifice of the traditional privileged relations between the eu and the acp countries, for bananas now, and extended to other areas later.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,704,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK