Вы искали: oq eu queria era vc aqui comigo (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

oq eu queria era vc aqui comigo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu queria era que eles ouvissem minha aflição.

Английский

i wanted them to see my pain.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que eu queria era trabalhar com coisas importantes.

Английский

and what i wanted to work on is important stuff.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que eu queria era um relatório único e coerente.

Английский

so i object to the interpretation of the rules of procedure given by the president last night.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que eu queria era explicar o objecto do litígio.

Английский

but i wanted to explain what the dispute was all about.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e subi à tona, e tudo o que eu queria era sair da água.

Английский

and i've come up, and all i wanted to do was get out of the water.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ali, eu vi que o que eu queria era emocionar as pessoas com histórias.

Английский

there, i took for granted that what i wanted was to transmit emotions to the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não quero brigar com você, conquistador. tudo o que eu queria era um mapa antigo.

Английский

i have no quarrel with you, conquistador. all i wanted was a look at an old map.

Последнее обновление: 2013-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

eu queria era não ter votado, e peço-lhe que este erro seja corrigido no protocolo.

Английский

i intended to abstain, and i should like to ask that that be corrected in the minutes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

agora, quando eu fiz isso pela primeira vez, tudo que eu queria era contabilizar as diferentes fontes.

Английский

now, when i was first doing this, all i was trying to do was count the numbers of sources.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

eles e sentir como se você estivesse aqui comigo. eu quero muito ver o seu

Английский

feel as if you are here with me. i want so much to watch your smile,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

em vez de falar: 'não ele vai pegar sim', [...] eu queria era chorar.

Английский

instead of saying: 'no, he'll latch on', [...]

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que eu queria era que o senhor comissário me desse uma ideia da sua opinião política sobre este assunto e não da sua opinião técnica.

Английский

my guess is that we will not have a gatt agreement in march. i do not want to see international trade wars.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ela disse, " eu pensei que eu queria ser uma médica, mas o que eu realmente queria era ser alguém que sirva e sara e cura.

Английский

she said, "i thought that i wanted to be a doctor, but what i really wanted to be was somebody who served and healed and cured.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

tudo que eu queria era melhorar, e eu não percebi o quão incrível isso tudo foi até agora que eu estou mais velho e eu vejo as coisas incríveis que ele está fazendo.

Английский

all i wanted to do was to get better, and i didn't realize how amazing it really was until now that i'm older and i see the amazing things that he's doing.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

(nl) senhor presidente, o que eu queria era fazer um pedido ao grupo do partido europeu dos liberais, democratas e reformistas sobre o ponto da literatura revisionista.

Английский

president. — mrs schroedter, surely you realise that this item is the approval of the minutes and what you are saying has nothing to do with the minutes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que eu queria era pôr o conselho perante este problema e também salientar que a acção da polícia europeia, agora muito seriamente em discussão, poderia combater tais movimentações, que afectam a europa e sobretudo o futuro dos nossos jovens.

Английский

russian military presence in line with respect for the concept of neutrality. but in addition to political action of this kind, i would remind you that the twelve have specifically demonstrated their awareness of the urgency and dramatic nature of the humanitarian situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

fiquei muito triste e cansada e me apaguei nos braços de jesus. apesar dele me reabilitar totalmente, eu queria era estar longe, bem longe - de jesus, da minha família, de todos.

Английский

i was so sad and so tired. i collapsed in the arms of jesus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

minha água já havia acabado e só no final da trilha pude matar um pouco da minha sede com mais uma garrafinha de água. ao chegar à pousada, quase 18:00, tudo o que eu queria era um bom banho e botar meus pés para cima.

Английский

i had already drunk all my water and only at the end of the trail i could satisfy a bit of my thirst with a bottle of water. as we arrived at the inn at almost 6pm, all i wanted was a nice shower and put my feet up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas é que tenho um modo simplório de me aproximar do fato social: eu queria era 'fazer alguma coisa', como se escrever não fosse fazer" lispector, 1964a, p.149.

Английский

but i have a simplistic way of approaching the social fact: what i wanted was to 'do something', as if writing weren't doing" lispector, 1964a, p.149.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

eu estava cansada das pessoas gozarem de mim por eu ser misturada, uma garota, e em alguns casos “americana demais” enquanto que em outros casos “japonesa demais”. só o que eu queria era ser eu mesma.

Английский

after that moment, i became very angry. i was tired of people making fun of me for being mixed, a girl, and in some cases “too american” and in other cases “too japanese.” i was just trying to be myself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,357,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK