Вы искали: ora viva (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ora, viva!

Английский

ora, viva!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ora

Английский

auer, south tyrol

Последнее обновление: 2015-05-09
Частота использования: 24
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ora,

Английский

well,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ora:

Английский

now:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

"ora"

Английский

onp

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

ora, ora!

Английский

for the trans-european networks?

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os tempos que ora viveis

Английский

the present time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ora, qual é a realidade que vivemos?

Английский

we will see how much has been done at the end of the day.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ora, repito, nós vivemos numa economia descentralizada.

Английский

i therefore repeat the point: we are living in a decentralized economy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ora, ele não é deus de mortos, mas de vivos.

Английский

he is not the god of the dead, but of the living.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ora, eu mesmo vivi esse processo na tradução de o duplo.

Английский

well, i myself experienced this process when i translated the double.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não pretendo que o sofrimento que ora vivo seja simplesmente arrancado de meus dias.

Английский

i don't expect for this suffering i face to be simply taken away from my life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ora, se já morremos com cristo, cremos que também com ele viveremos,

Английский

but if we died with christ, we believe that we will also live with him;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ora, longe de encontrar a paz, o povo timorense vive hoje uma verdadeira tragédia.

Английский

well, far from finding peace again, the timorese are now suffering a real tragedy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

27 ora, ele não é deus de mortos, mas de vivos. estais em grande erro.

Английский

27 he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

38 ora deus não é deus de mortos, mas de vivos; porque para ele vivem todos.

Английский

38 for he is not a god of the dead, but of the living: for all live unto him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

38 ora, ele não é deus de mortos, mas de vivos; porque para ele todos vivem.

Английский

38 for he is not a god of the dead, but of the living: for all live unto him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ora, nós sabemos, pela prática, que há diversos países terceiros que dão preferência à importação de animais vivos.

Английский

we know from practical experience that various third countries prefer to import live cattle.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os inúmeros irmãos que aqui chegam para vos oferecer palavras de incentivo e estímulo para vos impulsionar, é que eles também passaram pelas dores e angústias que ora viveis.

Английский

countless brothers who come here to offer words of encouragement and incentive to impel you, it is because they also went through the pain and anguish that you live now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ora, onde está a nação europeia quando falta aquilo a que renan chamou de' vontade de viver colectiva??

Английский

yet, where is the european nation when it lacks what renan called a desire to live together?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,122,737 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK