Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para constar
for the record
Последнее обновление: 2010-01-28
Частота использования: 1
Качество:
só para constar, eu não tenho um apito lexicográfico.
just to let you know, i do not have a lexicographical whistle.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
só para constar, eu não tenho qualquer afiliação com toms.
for the record i don’t have any affiliation with toms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das condições para constar de uma lista comunitária de países terceiros,
the conditions for inclusion in a community list of third countries,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
i) das condições para constar de uma lista comunitária de países terceiros;
(i) the conditions for inclusion in a community list of third countries,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
para constar da lista referida no nº 1, a instância do país terceiro em questão deve:
in order to appear on the list provided for in paragraph 1, the third country authority must:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a visita domiciliar não deve ser encarada como uma tarefa para constar do sistema de informação no final do mês.
the house call should not be viewed as a task done simply for purposes of registration at the end of the month.
para constar no programa, ao menos um dos autores da colaboração deve ter arcado com as despesas da inscrição.
in order to appear in the program, at least one author of each contribution must have paid the registration fee.
a comissão aceita o argumento segundo o qual não se trata de uma declaração apropriada para constar do rótulo dum produto alimentar.
the commission accepts the argument that this is not an appropriate statement to appear on the label of a food product.
até a comissária já nos ouviu mais do que uma vez, portanto, voltamos a expor o assunto agora simplesmente para constar em acta.
even the commissioner has listened to us more than once, so let us just say it one more time for the record.
quando se produzem convênios entre órgão normatizador e instituição pesquisadora, parecem ser úteis apenas para constar nos relatórios de atividades anuais dessas entidades.
when agreements are established between a regulatory agency and a research institution, they seem to be useful only to be included into the annual reports of activities of these entities.
quanto à ventilação financeira, foi objecto de uma alteração muito moderada, para constar, bastante aquém do que tinha sido pedido pelo nosso grupo.
as was only natural, in a large democratic assembly such as the european parliament, there have been different opinions expressed in regard to that fact and its consequences.
quando as indicações propostas para constar do rótulo incluem recomendações no sentido de utilizar o produto fitofarmacêutico juntamente com outros produtos fitofarmacêuticos, o disposto no presente ponto é aplicável à mistura.
where proposed label claims include recommendations for the use of the plant protection product with another plant protection product, this point shall apply to the mixture.
ingressamos no pubmed em 2005 somente para constar, o pubmed é um banco de dados para pesquisa bibliográfica de artigos médicos que reúne cerca de 4.000 periódicos científicos;
we entered the pubmed in 2005 just for the record, pubmed is a database for searching medical articles, which gathers about 4000 scientific journals.
e para constar, lavrei este lavrei em duplicado este assento, que depois de ser lido conferido perante os conjuges e testamonhas, só com a ultima testemunha assigno, em raião dos outros não saberem escrever
and for the record, i drew this up in duplicate this seat, which after being read conferred before the spouses and testamons, only with the last witness assigned, in the ray of others do not know how to write
em contrapartida, a alteração n? 2, relativa à supressão dos obstáculos jurídicos ao desenvolvimento das fontes no vas e renováveis de energia, pareceme ser demasiado detalhada para constar de uma resolução.
a number of speakers found that some of the measures recommended were too insubstantial.
ano passado, o tribunal do khmer vermelho, o qual a onu está ajudando o camboja a conduzir, começou, e decidi que para constar eu deveria entrar com uma ação civil no tribunal sobre a morte do meu pai.
last year, the khmer rouge tribunal, which the u.n. is helping cambodia take on, started, and i decided that as a matter of record i should file a civil complaint with the tribunal about my father's passing away.
a mudança de posição no leito, a transferência entre a tábua rígida ou a maca para o leito e até mesmo o estímulo à movimentação, quando pertinente, constituem estratégias de enfermagem para constar nas prescrições realizadas pelo enfermeiro para pacientes com dor aguda.
change of position in bed, transfer between hard board or stretcher to bed and even encouragement to move, when applicable, are nursing strategies to be prescribed by nurses for acute pain patients.
considerando, contudo, que o conselho não foi tão longe como propunha a comissão, nomeadamente quanto à questão essencial da transferência fictícia de faixas horárias e da comercialização de faixas horárias, a comissão fez a seguinte declaração para constar da posição comum:
nevertheless, because the council did not go as far as proposed by the commission, particularly on the core question of false slot exchanges and the commercialisation of slots, the commission made the following declaration to the common position:
apenas ao cinco anos, cochrane já havia sido "alistado" na marinha, (uma prática comum no reino unido para constar maior tempo de serviço quando o indivíduo se alistasse).
this common, though unlawful practice (called false muster), was a means of acquiring the years of service required for promotion, if and when he joined the navy.