Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu pensei que você tivesse me esquecido
i thought you had forgotten me.
Последнее обновление: 2018-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pensei que tivesse todas as respostas.
i thought you had all the answers.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu pensei que só eu tivesse pensado isso.
i thought that only i had thought of that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posso dizer, honestamente, que esta é a única proposta legislativa pela qual nunca pensei que tivesse de lutar.
i can honestly say that this is the only legislative proposal i never thought i would have to fight for.
previa-se que tivesse um efeito dissuasor, mas gostaria de saber quem é que pensam que irão dissuadir.
the idea, of course, is that it should act as a deterrent, but i should like to know whom it is imagined will be deterred.
em segundo lugar, o lobby; penso que tive menos problemas com isso do que o senhor deputado whitehead.
secondly, there is the question of lobbies.i think i have had less trouble over this than mr whitehead.
senhor presidente, penso que os senhores deputados deviam darse conta do excelente negociador que tivemos em pascal lamy.
mr president, i think members should realise what an excellent negotiator we had in pascal lamy.
penso que o seu trabalho nos permitiu travar os debates, algumas vezes apaixonados, que tiveram por base o livro branco.
i believe his work has allowed us to hold the sometimes passionate debates which have resulted from the white paper.
diversas respostas variadas foram obtidas daqueles que acharam que alcançaram "pouco" ou que pensam que tiveram um "progresso significativo".
responses varied from those who felt they had accomplished "little" to having made "significant progress".