Вы искали: pra quem tem fe nao precisa contar... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

pra quem tem fe nao precisa contar com a sorte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

contar com a sorte é um abandono do controlo.

Английский

counting on luck is an abandonment of control.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

bem, eu sempre digo que é importante ser esperto, mas de vez em quando é bom contar com a sorte.

Английский

well, i always say it's important that you are smart, but every once in a while it's good to be lucky.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por outro, é preciso contar com a dinâmica das organizações políticas modernas.

Английский

at the same time, we must also take account of the dynamics of modern political organisations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

até pouco tempo atrás, para conseguir uma boa planta era necessário adentrar as matas e contar com a sorte para encontrar algum exemplar diferenciado.

Английский

until recently, in order to obtain a good plant it was necessary to penetrate the undergrowth and count upon luck to find one which stood out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas, para isso precisamos contar com instituições comprometidas com a saúde nacional que contribuam para a manutenção da revista.

Английский

in order to accomplish that, however, we need to rely on the support of institutions committed to national health.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

como temos a sorte de contar com a presença do senhor comissário brittan entre nós, gostaria que ele respondesse a uma pergunta.

Английский

i was talking about tomorrow's vote on a resolution which is directly linked to the vote we are going to take now, on the ratification of the gatt agreements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

temos também a sorte de contar com a experiência e conhecimento de um quadro de conselheiros composta pelos principais pensadores no campo da transparência e boa governança.

Английский

we are also fortunate to count on the experience and insight of a board of advisors made up of the leading thinkers in the field of transparency and good governance.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

com a expansão dos objetivos do banco na região, precisamos contar com uma variedade maior de especializações para nos ajudar a ter sucesso em nossa missão.

Английский

as the bank’s objectives in the region expand, we require a greater variety of abilities to help us succeed in our mission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

espero que a constituição reconheça a este parlamento a plena capacidade democrática de que precisa, contando com a co-decisão e elegendo o presidente da comissão.

Английский

i hope that the constitution will give this parliament all the democratic powers that it needs, including codecision and a role in electing the president of the commission.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

assumida esta realidade, é óbvio que, para o seu desenvolvimento fru­tífero, é preciso contar com a colabo­ração dos técnicos da educação, ou seja, os pedagogos.

Английский

their training and specialist experi­ence of teaching makes them the best­equipped professionals to 'encourage the improvement of education with re­gard to hazard prevention at the vari­ous levels of education, particularly in training courses offered in the nation­al vocational training system, and to ensure that the personnel needed to prevent hazards at work receive ap­propriate training' (article 5.2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

organizações como a unesco e a ocde enfatizam que para enfrentar com sucesso o mercado de trabalho é preciso contar com uma formação integral que abranja os conhecimentos acadêmicos e as habilidades socioafetivas.

Английский

organizations such as unesco and oecd emphasize that in order to be successful in the labor market holistic education is required including academic knowledge and socio-emotional skills.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

primeiro, você pode sempre contar com a sorte e simplesmente fechar os olhos e, em seguida, toque em uma parte e, em seguida, comprá-lo, mas não é particularmente fiável e então você pode muito bem jogar na loteria.

Английский

first, you can always rely on chance and just close your eyes and then tap of a stock and then buy it, but it's not particularly reliable and then you can just as well play the lottery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

dado que é preciso contar com a existência de factores dessa natureza na maior parte das pessoas, a manifesta ção, num futuro indeterminado, de uma predisposição para uma enfermidade é um risco cuja cobertura cabe ao seguro de doença.

Английский

moreover, with regard to safety techniques, the fundamental problem of the residual biological risk must also always be borne in mind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

hoje os melhores restaurantes do mundo o são por fazer chegar à cozinha áreas tão variadas como a arte, a ciência ou o desenho industrial; para isso foi preciso contar com os melhores profissionais destes campos.

Английский

today the best restaurants in the world are just that because they had brought cusine closer to fields as diverse as art, science or industrial design; to do that they needed to involve the best professionals in these fields.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nesse sentido, a educação de surdos precisa contar com "[...] a participação dos surdos na constituição de sua educação, não somente como alvo dessa educação, mas como intelectuais, professores e gestores, enfim, como seus agentes" , p. 98.

Английский

hence, deaf education needs to rely on "[...] the participation of deaf people in the formation of their education, not only as a target audience of education, but also as intellectuals, teachers and administrators, in short, as education agents" , p.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

essa foi a minha forma de trabalhar, e penso que foi a dos outros relatores e, embora tenha sido um ano especialmente complicado e difícil -como todos os membros da comissão o sabem -, tivemos a sorte de contar com a direcção da nossa presidente, que fez em todos os momentos um bom exercício da sua responsabilidade, e julgo que o resultado final será satisfatório.

Английский

this is how i have worked, and i believe the other rapporteurs have done the same and therefore, although it has been a particularly complicated and difficult year -as all we members of the committee know -we have been lucky enough to have the leadership of our president, who has shown great responsibility at all times, and i believe that the final result will be satisfactory.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,526,479 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK