Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
depois de 30 minutos, introduzir rapidamente 60 ml de sedimento numa proveta graduada de 100 ml.
after 30 minutes, a 60 ml sample of the sediment is quickly run off into a 100 ml measuring cylinder.
lavar a proveta graduada com 5 a 10 ml de água da torneira e juntar o líquido obtido à amostra;
the measuring cylinder is washed with 5 to 10 ml of tap water and the washings are added to the sample.
pesar rigorosamente uma toma de cerca de 1,0 g numa proveta graduada e fechada ou num balão aferido de 10 ml.
weigh accurately a test portion of approximately 1,0 g sample in a 10 ml glass stoppered calibrated tube or measuring flask.
desrolhar rapidamente e pôr de lado, numa proveta graduada, 45 a 50 ml de vinho que servirão para o doseamento testemunha.
remove the stopper rapidly and place 45 to 50 ml of wine in a measuring cylinder for blank titration.
depois de 30 mn, transferir rapidamente uma amostra de 40 ml do líquido de digestão para o proveta graduada ou para o tubo de centrifugação,
after 30 minutes, a 40 ml sample of digestion fluid is quickly run off into the measuring cylinder or centrifuge tube.
verter o conteúdo da proveta sobre fibra de vidro humedecida e deixar a água escorrer para uma segunda proveta graduada de 100 ml.
pour the contents of the cylinder through moistened glass wool, allowing the water to drain into a second 100 ml graduated cylinder.
dividir finamente parte da amostra e pesar rigorosamente uma toma de cerca de 1.0 g numa proveta graduada e fechada ou num balão aferido de 100 ml.
finely divide part of the sample and weigh accurately a test portion of approximately 1,0 g into a 100 ml glass stoppered measuring cylinder.
o comprimento deste deverá ser tal que fiquem 15 ml de líquido na proveta graduada quando a parte superior da seringa se encontrar ao nível do bordo do cilindro:
the length of the tube should be such that 15 ml will remain in the measuring cylinder when the flanges of the syringe rest on the cylinder's rim.
depois de 30 minutos, introduzir rapidamente 60 ml de sedimento numa proveta graduada de 100 ml (depois da utilização, enxaguar o funil com uma solução detergente);
after 30 minutes, a 60 ml sample of the sediment is quickly run off into a 100 ml measuring cylinder (the funnel is rinsed with detergent solution after use).
deitar com a proveta graduada (5.8.) 80 ml da solução de hidróxido de sódio (4.6.) no balão de kjeldahl.
using a graduated cylinder (5.8), add to the kjeldahl flask 80 ml of the sodium hydroxide solution (4.6).
se, após a adição de 10 ml de água, a amostra ou parte dela ainda não se tiver dissolvido, prossegue-se a experiência numa proveta graduada de 100 ml.
if, after addition of 10 ml of water, the sample or parts of it remain undissolved, the experiment is continued in a 100 ml measuring cylinder.
colocar 5 g de ágar-ágar numa proveta graduada de 100 ml, completar o volume com água até à marca, misturar e deixar em repouso a 25 oc durante 24 horas.
place 5 g to agar in a 100 ml graduated cylinder, fill to the mark with water, mix and allow to stand at about 25 oc for 24 hours.