Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu daria qualquer coisa que eu possa
eu daria qualquer coisa que eu posso
Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 1
Качество:
qualquer coisa que eu faltei, alguém preencherá.
anything i missed, someone will fill in. :)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qualquer coisa que eu queria fazer na minha vida.
my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
há qualquer coisa que eu posso fazer para revive o?
is there anything i can do to revive it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
há qualquer coisa que eu posso fazer para recuperar meus dados?
is there anything i can do to recover my data?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu amaria qualquer coisa que eu tenho que fazer com a minha mãe.
it turned out so well. i remember the piece you sent in. i would cherish anything i got to make with my mom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu te amo mais que qualquer coisa.
i love you more than anything.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu te amo independente de qualquer coisa
i love you no matter what
Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu mesmo não era uma testemunha, então qualquer coisa que eu não pretendo discutir.
i myself was not a witness, so anything i do not presume to argue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quer que eu te ligue
want me to call you
Последнее обновление: 2015-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o livro vai muito além de qualquer coisa que eu inventei e estou muito feliz!
the book goes far beyond anything i came up with and i’m thrilled!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quer que eu te pegue?
do you want me to pick you up?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você sabe que eu te amo querida
you know that i love you honey
Последнее обновление: 2019-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manda o presente que eu te ligo
you wanna see me masturbate?
Последнее обновление: 2022-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"beneficiar a humanidade dessa maneira me daria mais prazer do que qualquer coisa que eu possa imaginar.
"to benefit humanity in this way would give me more pleasure than anything else i can imagine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
isso é o que eu te pergunto.’’
this is what i ask you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bem que eu queria poder te ajudar.
how i wish i could help you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa foi minha primeira tentativa, mas não me pareceu bastante convincente para transmitir qualquer coisa que eu queira expressar sobre roma.
that was the first attempt, but it didn't seem substantial enough to convey whatever it was i wanted to convey about rome.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e pq vc insiste em falar comigo sendo que eu ñ falo sua língua?
estou a traduzir a tua língua e a falar contigo ❤️
Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele sabia que eu gostava de fazer qualquer coisa assim de diferente, então ele me convidou e eu fui.
no one wanted to go and as he knew that i loved doing everything so different, he invited me and i accepted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: