Вы искали: sair pra onde? (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

sair pra onde?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

pra onde vou?

Английский

where am i going to?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

gatinha: pra onde?

Английский

the girl: where?

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

"pra onde vou agora? "

Английский

"where do i go now? "

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

pra onde vai o méxico?

Английский

where is mexico going?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

18/04/2008 - pra onde

Английский

18/04/2008 - where do we

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

pra onde o mundo está indo?

Английский

where in the world is this world heading?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

pra onde? – interpela guilherme.

Английский

– “to where?” – asks guilherme.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vago sem saber pra onde ir

Английский

vague without knowing where to go

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

luiz: oi, gatinha, vai pra onde?

Английский

luiz: hi, sweet, where are you going?

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas pra onde isto vai? acho que você já sabe.

Английский

where's this going? i think you can see it already.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

minha mãe não me deixou sair pra rua.

Английский

my mother didn't let me go on the street.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É na internet, pra onde todo mundo vai.

Английский

because i'm going to the internet, which is where everybody goes.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

—eles já foram, e agora pra onde nós vamos?

Английский

where do we go now?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu dependo de pessoas pra me comunicar, pra sair, pra tudo.

Английский

i depend on people to communicate, to go out, to do everything.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

resolvemos variar, sair pra rua, captar a energia de florianópolis.

Английский

we decided to go out on the street, take the energy of florianópolis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ele está concentrado naquele campo energético, quando nasce ele tem que ir pra onde?

Английский

he is concentrated in that energy field, when he is born, where does he have to go?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

promete que vai avisar quando for sair ? pra eu não ficar até 4 horas esperando você me responder

Английский

promises that will warn you when you leave? for me not to get up 4:0 waiting you answer me

Последнее обновление: 2013-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

mas, o pessoal do trabalho, pra onde eu saía, todo mundo dizia 'mas você grávida?

Английский

but, the people at work, or where i went out, everybody would say 'what, you're pregnant?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

então, a gente fica meio que preso e eu não podia sair pra fazer esses trabalhos e4.

Английский

so, we're kind of stuck and i couldn't get out doing these works n4.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

"...a praia onde rola a social."

Английский

"... the beach where people meet."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,422,914 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK