Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de maneiras que reforcem o sector e façam mais sentido para a população.
and it's time to do a deal because we can spend the wine sector's budget so much better than we do now – in ways that will strengthen the sector and make more sense to the public.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pode ser que um dia destes os governos acordem e façam mais alguma coisa por este sector.
perhaps the powers-that-be will eventually wake up and do more here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
aliás, alguns destes estudantes beneficiaram do programa erasmus; congratulemo-nos com esta geração erasmus e façamos mais para ela.
by the way, some of these students had benefited from the erasmus programme; let us be glad of this erasmus generation and make more of them.
202 – “em face da verdade, sendo todos apenas parte e relação, provado está que ninguém é especial ou feito de favor; portanto, quando muito, quem se julgar mais evoluído, ensine mais e faça mais benefícios aos seus irmãos, sem apelar para títulos, vestes fingidas, cabriolas, etc. lembre-se de viver conforme a lei de deus e o divino exemplo do cristo, que mais não é preciso”.
202 – “before the truth, and being all only part and relation, it is proven that nobody is special or favored; therefore, those who consider themselves to be more evolved should teach more and provide more benefits to his brothers, without resorting to titles, simulated clothes, caprioles, etc. remember to live according to the law of god and the divine example of christ, and nothing else will be necessary.”
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.