Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não considero que esta seja uma questão es sencial.
i do not consider this to be a decisive point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apesar disso, o envolvimento destes é considerado es sencial.
nonetheless, involvement of these players is considered essential.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
robert schuman desempenhou, nesse momento, um papel es sencial.
minutes of 16 may 1986, part ii, pp. 12-14
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
trata-se, no es sencial, das condições financeiras e de concorrência.
this is to enable european ports to be better adapted to the international context and relates mainly to the establishment of financial and competitive conditions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a uniÃo europeia em 1995 sencial da cooperação policial dos estados-membros.
the european union in 1995
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a comissão e o conselho corresponderam no es sencial a esta importante preocupação do parlamento europeu.
ford (s). — mr president, i would like to raise a point regarding the proceedings of this parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta informação é es sencial para obtermos um equilíbrio entre os recursos pesqueiros e a capacidade de captura.
this informa tion is essential if we are to obtain a balance between fishing resources and catching capacity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a obrigatoriedade da rotulagem tem isso em conta e é, assim, uma componente es sencial dessa directiva.
nevertheless, there is a problem with this.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a agência europeia de reconstrução temsidouminstrumentoeficazno domínioparaoqualfoiconcebida, graçasàsuarapidez deresposta,es-sencial nafase dereconstrução.
(f)the european agencyfor reconstruction has been an efficienttoolforthe areait was designedfor,thankstoits speedin delivery which was essential inthereconstruction phase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a confiança do consumidor no comércio electrónico é es sencial e, sem ela, este tipo de comércio não poderá funcionar.
consumer confidence in electronic commerce is vital.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cardiff é uma oportunidade maravilhosa para aceitar o processo da união monetária e para dar início à tarefa importante e es sencial da reforma económica.
there is a tabular comparison of the details of the use of joint actions, common positions and declarations over a four year period.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a dupla afixação constitui um instrumento es sencial, senhora deputada raschhofer, mas impor uma obrigação a nível comunitário não é desejável.
this was one of the 45 000 lives which are lost every year in the european union as a result of road accidents -45 000 a year!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estas reflexões aplicam-se também, no es sencial, ao turismo, outro sector cheio de potencialidades para as pme.
we have a great deal more to do in that area.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- para melhorar a situação, é es sencial manter a capacidade de emprego dos desempregados — particularmente dos de longa data;
the inability of the unemployed toget back into work has long been a feature of the european labour market, even in periodsof job in both the way in which gdp isgenerated and the number of jobswhichitsupports.thissuggests growth, although this is certainly anecess ary pre-requisite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
um ambiente limpo e saudável é uma parte es sencial da prosperidade e da qualidade de vida que desejamos para nós próprios, no presente, e para os nossos filhos, no futuro.
a clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as concessões estão a ser feitas pela comunidade e pelo parlamento ao permitirem que um órgão es sencial da comunidade — previsto no acto Único — reúna fora do território comunitário.
my report, which is being added to the agenda, is entirely uncontroversial and was unanimously approved in the committee on transport. i myself cannot be here and i assume that you will be having a request from the committee on transport for the report to be taken without debate.]
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a segurança rodoviária é, sobretudo, uma questão de mudança de mentalidade e, para isso, é particularmente es sencial e prático uma informação activa e também um bom ensino no tráfego rodoviário.
i have tabled an amendment which i hope par liament will support: no 33, which is consistent with the general competition policy favoured by parliament, which is also an important factor in the implementation and establishment of the internal market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acho que o es sencial da argumentação deles é, em primeiro lugar, a confiança na jurisdição comunitária, e, em segundo lugar, o problema da eficácia, que fica por resolver.
my impression is that the core of their argument relates, firstly, to confidence in community law and, secondly, to the fact that the problems of effectiveness are not solved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antes mesmo de ser instaurado, o euro revela-se inadaptado ao problema es sencial: os limites do fmi, a desordem monetária interna cional, o dumping monetário exercido pelo dólar.
if mr santer had sat with us hour after hour in the com mittee on budgetary control just trying to get the key in formation out of the commission, he would understand our urgent desire to see real action and to see a change in the present procedures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
0 desenvolvimento da economia dinamarquesa assenta e_s sencialmente na importação de matérias-primas e na exportação de produtos agrícolas industriais muito elaborados.
the import of raw materials and the export of highly processed agricultural and industrial products is the key to denmark's economic development.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: