Вы искали: senhor, fazei me um instrumento de... (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

senhor, fazei me um instrumento de vossa paz

Английский

lord, make me an instrument of your peace

Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz.

Английский

lord, make me an instrument of your peace,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

fazei de mim um instrumento de vossa paz;

Английский

make me an instrument of your peace;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

== a tradução em português ==== oração da paz ==:senhor: fazei de mim um instrumento de vossa paz.

Английский

the prayer of saint francis, also known as make me an instrument of your peace is a christian prayer.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

um instrumento de solidariedade

Английский

an instrument of solidarity

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

um instrumento de caixa;

Английский

a cash instrument.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como disse o senhor deputado kuckelkorn, uma reforma é uma reforma, não é um instrumento de poupança.

Английский

it is not a form of saving.pensions are for life.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

suplicou: Ó senhor meu, faze-me um sinal!

Английский

he said, “my lord, give me a sign.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

faz me um filho

Английский

beautiful perfect

Последнее обновление: 2020-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o recrutamento militar não deve ser utilizado como um instrumento de fazer política.

Английский

conscription should not be used as an instrument to conduct politics.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

por estes motivos, considera-se que o aparelho faz parte de um instrumento de verificação.

Английский

for these reasons, the apparatus is considered a part of a checking instrument.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a adesão faz-se através do depósito de um instrumento de adesão junto do depositário.

Английский

accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a vossa assembleia foi um instrumento de apoio a este processo, mas o nosso alargamento ainda não chegou ao fim.

Английский

your house has been instrumental in supporting this process, but our enlargement is still incomplete.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isto contribui para fazer delas um instrumento de desenvolvimento regional e, ao mesmo tempo, de reforço da coesão europeia.

Английский

this helps to make them an instrument of regional development and of strengthening european cohesion.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

seria possível fazê-lo com um instrumento de solidariedade numa forma mais evoluída do actual fundo de coesão.

Английский

this could perhaps be done by means of an extended instrument of solidarity like the new cohesion fund.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

porém, não estamos interessados em fazer uso destas questões como um instrumento de proteccionismo para evitar o destacamento de trabalhadores.

Английский

we are not interested in using this as a device for protectionism to prevent workers being posted.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estou certo de que o glossário que está agora ao vosso dispor se tornará uma referência e um instrumento de valor inegável.

Английский

i believe that the glossary will prove itself to be an invaluable tool and point of reference.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a medição ou o controlo faz-se empregando um instrumento de medição legal apropriado à natureza das operações a efectuar.

Английский

the measurement or check shall be carried out by means of a legal measuring instrument suitable for effecting the necessary operations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

este pretende ser um instrumento de contacto mais próximo e ágil entre quem faz e quem consome os vinhos "negreiros".

Английский

this blog is meant to provide an agile and close contact between the producers and the consumers of 'negreiros' wine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a senhora comissária schreyer, aqui presente, trabalhou arduamente para criar um instrumento de flexibilidade que permita financiar este fundo e, naturalmente, que todos os nossos serviços apreciarão, igualmente, as vossas palavras.

Английский

mrs schreyer, who stands beside me, has worked extremely hard to create a flexibility instrument that will enable us to finance this fund and, of course, all of our staff will also have appreciated your words.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,858,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK